– Это все? – растерялся отец.

– Да. Это все.

– Господи! Но это… – Отец принялся теребить и без того стоявшие дыбом волосы. – О небо!

Лили закрыла гроссбух.

– Ты все истратил? Возможно, если мы отдадим хотя бы часть, лорд Кирк найдет в душе достаточно доброты, чтобы…

– Ничего не осталось, – грустно перебил отец.

– Все три тысячи фунтов?

– Сначала сумма казалась такой большой, – с жалким видом кивнул он, – но потом пришлось вставлять новые стекла в теплице, а кроме того, прорвало трубы отопления, которые мы совсем недавно установили, а это стоило… – Он содрогнулся. – И все это затянулось на нескольких недель. К тому моменту, когда ваша сестра Роуз обручилась и вышла замуж, время было окончательно упущено… – Он беспомощно развел руками. – В общем, время шло, и наконец…

– Настал срок платежа, – договорила за него Далия.

– Уже прошел, – поправила Лили, постучав пальцем по расписке. – Два месяца назад.

Далия часто заморгала.

– Но… почему мы узнаем об этом только сейчас?

Отец вздохнул.

– Я надеялся, что лорд Кирк обо всем забудет.

– Надеялся, что он забудет о том, что дал взаймы три тысячи фунтов?!

– Ну… да! – продолжал оправдываться отец. – С той минуты, как я взял деньги, он слова мне не сказал. Ни разу. Но приехал сегодня после завтрака.

– Кирк был здесь? – Голос Далии дрогнул.

– Да, пока вы все еще спали. Я как раз успел позавтракать и вышел в прихожую. Успел надеть пальто и шляпу, а тут он появился. Был очень вежлив в своих требованиях, даже неловок, словно вовсе не собирался просить деньги.

– Должно быть, они ему очень нужны, – возразила Далия. – Странно, потому что он кажется очень богатым. Роскошный дом, много лошадей и экипажей.

– Я и сам удивился.

– Ясно, Кирк потребовал вернуть долг, – нетерпеливо бросила Лили. – Что ты ему ответил?

– Что заплачу, разумеется, но не сразу. Он ответил, что если я отдам долг в следующем месяце или примерно тогда, все будет хорошо. При этом он казался весьма из-за всего этого пристыженным.

– Этого следовало ожидать, – резко ответила Далия. – Особенно после того, как он потребовал грабительские проценты!

– Есть вещи куда хуже грабительских процентов, – сообщила Лили. – Отец не только занял деньги, которые не может вернуть, но и использовал Кейт-Мэнор в качестве залога!

– Что?

Далия, широко раскрыв глаза, повернулась к отцу.

– Он же не твой! И дом, и земля переходят к наследнику по мужской линии по праву майората.

– В таком случае долговые обязательства недействительны! – просиял отец.

Лили поморщилась.

– Папа, это означает, что ты не только по уши в долгах. Если лорд Кирк подаст жалобу, ты можешь оказаться в тюрьме за то, что отдал в залог нечто, тебе не принадлежащее.

– В тюрьме?! – У него сделался такой вид, словно кто-то ударил его в живот. – Господи милостивый!

– Нет! – выкрикнула Далия и поспешно закрыла рот ладонью.

Молчание, повисшее в комнате, разбавляло только потрескиванье огня в камине. Лили всей душой желала, чтобы Роуз была дома. Но теперь, когда Роуз была на континенте вместе с мужем, решать все проблемы, сваливавшиеся на их маленькую семью, должна была Лили, но это казалось задачей, к которой она, по собственному мнению, не была готова. Особенно сейчас, когда отец поставил их в такое положение.

Взгляд Лили упал на стоявшую у ее ног корзинку с шитьем. Чтобы удержаться и не потянуться за ней, пришлось сжать кулаки. Только нынешним утром она отпорола лиф от старого розового батистового платья и вывернула его наизнанку, чтобы сделать подкладку для только что скроенного изделия из коричневого кашемира. Если добавить рукава и отделку, получится очень модный жакет.