— … как видите, в науке составления схем для магических заклинаний нет ничего сложного, — говорила как будто бы я, но голос звучал ниже и глуше, как у Макграта. А девицы таращились так, что у некоторых слюна капала. Ближе всех стояла Кларисса, которая с таким видом прикусывала ластик на карандаше, что Макграт, как честный человек, уже должен был на ней жениться. — Вы просто берете необходимые символы, расставляете их в правильном порядке, не забывая о том, что модель объемная, поэтому надо учитывать координаты по трем осям, дальше делаете правильные связки, и только после этого напитываете заклинание силой. Давайте разберем на примере чего-нибудь простого и полезного…

«Щит испепеляющего света»! Пожалуйста-пожалуйста! Этим дурам все равно, а мне о-о-очень пригодится!

— … «шар истинного света», — закончил он.

Далее сотворил по очереди символы света, роста, поглощения энергии и защиты сотворившего заклинание, выстроил их один за другим, соединил энергетическими нитями и влил немного магии. Тут же над рукой у Макграта возник светящийся и пульсирующий шар с зеленоватым отливом.

— При небольших изменениях из этого же набора можно сотворить и «Щит испепеляющего света», но это заклинание для практикующих магов не меньше седьмого уровня, — закончил он.

— Магистр, — томно проговорила Кларисса, — а какой предмет вы будете у нас преподавать?

— Боевая магия, конкретно: магическая защита и нападение, потому что это самое важное для будущих боевых магов, — договорив, он подмигнул Клариссе, хотя внезапная слепота на один глаз досталась мне. — Если смогу в ближайший час найти парочку сбежавших вспыхлей…

Глаз тут же опалило жаром, и стоило сделать шаг, как я влетела в Барнабаса, гулко стукнувшись с ним лбами.

— А звук-то какой, просто песня! — конечно, рядом оказался Гаррисон и придержал меня за руку. — Симфония пустоты!

Но его издевательские шуточки все равно меркли по сравнению с тем, что Уилл отогнал разгневанного Барба и приложил к моему лбу что-то металлическое и холодное. От этого стало легче, а после вернулось и зрение, хотя у меня до сих пор двоилось перед глазами и подташнивало от слабости.

— Пожалуй, провожу тебя, пока в нашей академии еще остался кто-то целый, — Гаррисон гаденько ухмыльнулся, подхватил мой рюкзак и потащил в аудиторию. — Хотя можем прогулять практику и сходить поглядеть на твоих хомяков.

— Я еще не готова к такому прорыву в отношениях! — надеюсь, вышло достаточно пафосно и неприступно, а смешок Гаррисона вызван наливающейся шишкой на лбу Барнабаса.

— Да поженитесь вы уже, — магистр Салли закатил глаза, прошел между мной и Уиллом, затем всунул ключ в замок и попытался провернуть. — И избавьте всех нас от проявлений вашей взаимной симпатии. Нет, определенно попрошу убрать к Филчу этот замок и поставлю на дверях зомби-охранника.

С трудом, но Салли все же отпер дверь, оглянулся на нас и уточнил:

— Нет, лучше костяного дракона! И так вчера затоптали весь круг для поднятия, и растащили расходные материалы, даже ношеную форму лаборанта прихватили и мои шлепанцы! Мисс Тейт, вы же сделали заготовку под дракона? Приносите завтра на занятия, попробуем поднять, испытаем в действии, заодно поможем исправить ошибки в ритуале, если будут. А я заодно поверчу мысль о новом способе охраны аудитории.

Что же за день такой? Сплошное невезение!

Я через силу улыбнулась Салли, одновременно пытаясь придумать, где можно раздобыть новый скелет. Или как упросить Макграта временно вернуться в его исходное состояние. Он же архилич, частично разумен и должен запомнить меня как человека с чувством юмора.