– И она рассказала? – скептически обратился к ней БОСС.

– Конечно же, это было без её ведома, – вновь хмыкнула секретарша. – Вы ведь знаете, Кимура-сама, на что я способна.

– А-а-а, – протянул он, догадавшись, к чему клонит его подчинённая. – Снова взялась за своё и прочитала мысли?

– Вы против?

– В данном случае нет.

– Что ж, тогда у меня для вас неприятные новости.

– Только не говори, что это…

– Да, ОН вернулся.

* * *

Думаете, меня так просто отпустили из кафе? Нет, ребятки, как бы не так. Егучи-сан, будь она неладна, решила, что надо меня поюзать вдоль и поперёк. Конечно же, в кулинарном смысле этого слова. Хотя признаюсь, что порой замечал её похотливые взгляды и ощущал лёгкие эротические волны, исходящие от неё. Но смею предположить, что направлены они были не на меня. Или, быть может, не только на меня, так как вокруг работало столько юных и привлекательных парней. Естественно, для женского пола.

Так вот, как только я приготовил второе блюдо, часы пробили полдень и всё вокруг, словно по мановению волшебной палочки, изменилось. Пришло время бизнес-ланча, а это значило, что надо готовить кучу блюда по низким ценам. И да, пусть они были одинаковые в большинстве своём, но это не значило, что работа упрощалась. Наоборот, спустя три часа я понял, что меня выжали, словно лимон. Однако же при этом старался не подавать вида, что устал.

– Впечатляет, – произнесла после всего этого Сэнго, отбросив сковороду. При этом су-шеф ловко поймал её и положил в мойку.

Однако, как же ты всех натренировала здесь.

– Благодарю, Егучи-сан, – поклонился я, стоя у раздачи. – Как я понимаю, моё испытание закончено?

– Вполне, – кивнула женщина и поманила меня за собой. Я не стал тормозить, скинул фартук и поспешил за ней. – А теперь послушай меня, Кацу, – стоит заметить, что я успел вырасти в её глазах. Во всех смыслах. Теперь-то она не называет меня малышом или мальчиком. – Сегодня ты смог меня удивить, – в это время мы вышли в дальний угол зала, где царил полумрак, и посетители не видели и не слышали нас, продолжая трапезничать. – А это многого стоит.

– Что могу сказать, – скромно ответил я, снова пожав плечами. – К этому у меня талант.

– В этом плане Кацу не врёт, – рядом с нами, словно из-под земли, вынырнула Чоу. – Он удивляет всех нас уже не первый день.

– Третий, если я не ошибаюсь, – пробормотала Сэнго, а потом махнула рукой, видимо, не желая вспоминать утренний разговор с Йоко. – Но твоё нахальство… – она в который раз окинула меня оценивающим взглядом. – Как ты догадался, что жареный рис готовится лучше из остывшего риса?

– Это же просто, – я не стал юлить. – Свежесваренный рис не будет столь рассыпчатым. К тому же он впитает в себя слишком много масла, а это не всем нравится.

– Верно, – задумчиво кивнула Сэнго и на пару секунд замолчала. А потом подняла на меня добрый взгляд. – Что ж, Таката-сан, – в тот момент она сложила руки по бокам и поклонилась мне. Конечно же, не в пол, и даже не в пояс, но вполне почтительно. Учитывая обстоятельства, – я умею признавать своё поражение. И сегодня ты доказал мне, что молодые люди всё ещё могут удивлять такую старуху, как я.

– О, я бы никогда так о вас не сказал, – добродушно сказал я. – Вы весьма привлекательны, пусть я и не знаю ваш настоящий возраст.

– Мне сорок три, – игриво улыбнулась она и бросила на меня многообещающий взгляд.

Чёрт, даже так? Нет, я не о возрасте, а о том, что она молча пригласила меня покуролесить одну или несколько ночей. А так можно было?

– В любом случае, – продолжила Сэнго, став чуточку серьёзнее, – сегодня ты доказал, что твоё мнение достойно внимания. И я с радостью ознакомлюсь со всем, что вы предложили вместе с Сано-сан. И не переживайте, я не буду тянуть с ответом.