— Да убери ты от меня эту приторную гадость! — взорвался Ашот, кривясь от мартини, который не переваривал, искренне не понимая, как можно пить неразбавленный сироп с градусами, — она права, я их тоже видел! Уши, в смысле!

— Как в жертву! — в свою очередь ахнула Лиза, которая никак не ожидала такого конца своей искренней веры в настоящую любовь.

— Все ясно, — вынес свой вердикт тот же мужчина, который выдвинул версию насчет кальяна, — ребятишки вместе покурили ништяков. Потому и мерещится. Если бы это были похитители, они бы нас ограбили. Но вот мой кошелек — при мне!

— Кира, что там насчет жертвы, — шепотом потребовала Лиза от подруги ответа на шкурный вопрос, — ты ничего не перепутала?

— Если бы ты в десятом классе сходила на свидание к Виталику, — угрюмо сказала Кира, — мы сейчас уже к отелю подъезжали. А ты — не уверена, нельзя же так сразу! Довыделывалась.

— Это тот Виталик, про которого ты заявила, что выбьешь зубы каждой, кто к нему приблизится? — припомнила Лиза.

— Без зубов, да еще и не девственница — тебя бы точно побрезговали бы в жертвы назначать, — пожалела о несделанном Кира.

Лиза перехватила у нее почти законченную бутылку с мартини и прикончила содержимое одним глотком.

— И что делать? — растерянно спросила она у Киры, которая и сама напряженно обдумывала ситуацию.

— Ну... обратить внимание на Ашотика, он уже нам почти как родной, — предложила она, наконец, и подпрыгнула от вопля Лизы, которая никак не ожидала такого кардинального решения.

— Ладно, тогда пойдешь к богине Вире.

— А кто это? — удивилась Лиза, — покровительница девушек?

— Наверное, вот заодно и узнаешь. Она девушек сильно уж любит. Знакомство у вас будет коротким, но содержательным.

— Не хочу, — поежилась начитанная Лиза, которая в красках представила себе процедуру принесения в жертву.

Шаги на лестнице заставили всех пленников оторваться от проблем насущных — как не дать принести себя в жертву, что будет на ужин, и успеют их ли доставить в отель до конца дня, чтобы вовремя позвонить зайчику. Последний вопрос живо интересовал девушку в купальнике, которая громко делилась с окружающими тем, что ’зая’ с нее сдерет шкурку и подвесит сушиться на египетском солнышке, если ее не будет в номере к десяти вечера.

В трюм спустился один из похитителей, которого Кира про себя назвала ’мутант-Тарелыч’, так как напрочь забыла, как его называл седовласый. Она невольно потерла руку, на которой овалом отпечатались крепкие зубы.

Пленники толпой сгрудились возле длинноволосого, хором высказывая вопросы, претензии и пожелания. Кира, Лиза и Ашот, наоборот, отошли подальше, не ожидая от него ничего хорошего.

Похититель затравленно осмотрелся, явно жалея о том, что явился сюда без подмоги, и сосредоточил взгляд на Кире. Она, в свою очередь, сделала вид, что потеряла нечто крайне нужное в сумке.

— Да где же ты, зараза, — бормотала она, копаясь в мелочевке. И остановилась, увидев боковым зрением длинные ноги, обтянутые кожаными брюками. Медленно поняв голову, уперлась взглядом в невозможные аквамариновые глаза, которые внимательно ее осматривали.

6. Глава 6

Тишина, воцарившаяся в трюме, заставила ее в панике осмотреться — все, кроме нее и захватчика, застыли в неестественных позах, снова попав под виляние таинственного гипноза.

— Я не так силен, как мой отец, чтобы надолго погрузить их в псевдосон, — глубоким баритоном невозмутимо пояснил длинноволосый, — а так как вы теперь в моем мире, я могу говорить с тобой, не прибегая к мысленной речи.

— А с другими? — быстро спросила Кира, пропуская слова насчет ’моего мира’.