– Дядя, ты же прекрасно знаешь, что призванных искр обижать нельзя. О них нужно забоиться, – напомнил Айрелл. – Ты не сможешь выселить ее, чтобы она устраивалась сама.

– Но кто сказал, что заботиться о ней должен именно я, – в глазах Владыки вспыхнула мрачная удовлетворенность, а губы искривила ухмылка. – Леди желает воспитывать? Я предоставлю леди такую возможность.

– Мисс, а не леди, – хохотнул Айрелл. – Она уже раз десять объясняла, что она мисс.

– Вот пусть оркам и объясняет, – Фаррел от удовольствия даже руки потер. – Вот кому не помешает немного этикета и хороших манер.

– Разве так можно? – забеспокоился Айрелл. – Она же искра. Дар Создателя. Не станет ли хуже? Люди живут мгновение для нас.

– Не беспокойся, мой мальчик, – Фаррел поспешил его успокоить. – Эта искра перенесена в наш мир не для того, чтобы справиться с проклятьем эльфов, а чтобы помочь оркам хоть немного приблизиться к нам в манерах. Тем более скоро Гверн отправляется на встречу с наследником орков. Вот и доставит подарок. Молодой наследник как раз собрал себе гарем, а искра станет его украшением. Такая редкость в нашем мире. Буквально от сердца отрываю.

– Не думаю, что это хорошая мысль, – не был с этим согласен Айрелл.

– Ты просто еще слишком молод, – медовом голосом произнес Владыка. – У тебя пока нет опыта дипломатии. Поверь, для молодого наследника искра в гареме – это повод для гордости. А мисс Хопкинс получит возможность заниматься тем, о чем мечтает. Не волнуйся, мой мальчик. Через сто лет мы сможем вновь призвать искру. Будем выбирать тщательнее. А пока иди. Молодость скоротечна, не забивай голову лишними думами. Всему свое время.

Спровадив племянника, Фаррел налил себе бокал солнечного вина. Глупый эльфеныш! Ему бы все развлекаться. Совсем не интересуется делами царства. Зачем эльфам такой правитель? Ну и что, что он сам тщательно оберегает племянника от важных дел и знаний? Хотел бы – учился! Глуп, как и его отец.

Фаррел вызвал к себе Советника и уселся в кресло. Племянничек пока ему нужен, а то бы тоже уже избавился.

– Мой Владыка, – в кабинет с поклоном вошел Гверн. – Что-то случилось?

– Ты прихватишь с собой к оркам подарочек, – Фаррел выдержал паузу и добавил: – Мы дарим молодому наследнику призванную искру.

– Дарим? – понимающе улыбнулся Гверн, понимая замысел правителя. – Как щедро с нашей стороны. Конечно, я отвезу подарок и лично передам в руки наследнику.

– Добавим несколько платьев и три сундука золота, – продолжил развивать свою мысль Фаррел. – Не мисс, так золото наследник оценит. Преподнесешь это как подарок в честь нашей дружбы, – Советник кивнул.

– Орки будут уверены, что им дарят истинное сокровище, – захохотал Гверн. – Уж кто-то, а наследник сможет показать мисс то, как ведут себя невоспитанные орки. Может, поймет, что здесь с ней обращались достойно. Да будет уже поздно.

– Прикажи собрать ей небольшой гардероб, – продолжил Фаррел. – А я, так и быть, лично обрадую мисс Хопкинс, что она скоро покинет оказавшиеся столь негостеприимными для нее стены дворца.

– Я не могу это пропустить, – тут же встрепенулся Гверн и кинулся открывать Владыке дверь. Наконец-то эту зарвавшуюся мисс можно будет поставить на место! Орочий гарем для этого – самое подходящее наказание.

Оба эльфа шли по коридорам, не тая широких улыбок и не сдерживая смешков. Буквально несколько дней и мисс Хопкинс отправится туда, где ее смогу оценить по достоинству. Будет оркам сказки рассказывать, они любят развлекаться во время ужина. Потому как для употребления по прямому назначению мисс слишком тощевата. Наследник любит, чтобы формы были поболее, а нрав – поменее.