— Я ненадолго, сдачу верну! — Кристалл цвет не изменил, лишний раз подтверждая честность моего помощника.

Упитанный доктор резво поднялся с пола и двинул к выходу, ну а я в гостиную.

Ас Дак-Мак прибывал в явном нетерпении.

— Аса Торви, мы, наконец, приступим к делам? Мне ещё в столицу сегодня нужно вернуться! — Я присела на диван, демонстративно поправляя кулон, и, уловив в глазах скупщика искру узнавания предмета, высыпала сокровища на столик. — Жена не любит, когда я долго отсутствую, — кулон порозовел, — ладно, я не люблю оставлять жену без присмотра.

Кулон побледнел. Ясно, хитрый делец его тестировал.

— Приступим? — не стала я отвлекаться на светские беседы. — Очень надеюсь, что договоримся быстро, и вам не придется оставлять надолго вашу жену.

Ас Дак-Мак достал из большого кожаного портфеля весы, лорнет, штуковину, напоминающую счеты, и немедля принялся за дело. Он ловко оценивал каждую вещицу, сверяясь с артефактом, и отщелкивал на местном калькуляторе бусины.

— Восемьдесят восемь тысяч золотых я готов вам заплатить за эти вещи, — выдал он окончательную сумму, и мой артефакт порозовел. Совсем чуть-чуть. — Вы же понимаете, аса Торви, что я должен получить свою выгоду, поэтому цена немного занижена?

— Разумеется, — я кивнула, — меня устраивает.

Тогда ас Дак-Мак вытащил из портфеля толстую чековую книжку, стержень, печать и принялся её заполнять. Я примерно догадывалась, как ею пользоваться. Мне нужно будет выписывать работникам чеки, проставляя сумму, а те его смогут обналичить в столичном банке. Поэтому никаких вопросов я задавать не стала и просто, проверив печати и подписи, отправилась провожать скупщика до парковки, где его ждал перевозчик — совсем маленький, одноместный, видимо. Ну а когда гость скрылся за воротами, и Гензель их запер, приготовилась отвечать на вопросы летящей ко мне с квадратными глазами Сельмы.

— Аса Анниэлла! Счастье какое! В «Гостеприимной ракушке» поселился радник! — Ага, шесть штук. — И не простой, а очень сильный! Что с домом-то за ночь сотворил! А с двором! А с хозяйством! А на кухне какая чистота! Все блестит! — захлебывалась восторгом Сельма. — Заживём теперь!

— Я заметила, Сельма, и тоже очень рада, — поддержала кухарку, краем глаза отмечая, что Почвиль уже выкорчевал приличный участок колючника — высокая куча всё росла и росла у стоянки. Скоро вообще с огорода питаться будем.

— Ой, да! И куры сегодня как ненормальные снеслись, надо наседку на яйца сажать. А петух-то наш оглашенный! Сегодня вместо того чтобы горланить, в окно нам постучал, чтобы разбудить! Представляете?!

Так вот почему я его сегодня не слышала! Спасибо большое надо сказать Хо.

— Прямо диво! — поддакнула я.

— Я слышала, что радник такое может провернуть, — деловито покивала Сельма, — но я это все к чему говорю-то…

— К чему?

— Надо ещё скотину покупать, раз такое дело! Мы излишками торговать сможем...

— Завтра купим, но только не будет никаких излишков, Сельма. У нас скоро поселится много отдыхающих, их и будем кормить.

— Да вы что?! Кто же в наши сарайки приедет?

Кстати, халупы и барак остались нетронутыми По. Ну и правильно, я же поделилась с радниками дальнейшими планами на владения.

— Так мы все перестроим. Вскоре прибудут маги, вы с Роу и Гензелем соберите вещи к послезавтра. Косту и Петрия в помощь возьми.

Оставив Сельму переваривать новости, я пошла проведать Далию. У неё в это время должны идти занятия. За делами я не заметила, как перевалило за полдень.

14. Глава 14

Корбин вернулся как раз, когда я уложила Дали спать днем. Он поджидал меня у лестницы.