– Мне-то в любом случае придется его снять, – заметил Карри. – Тут запрещены украшения.
– А я буду носить его, пока мы не сделаем татуировки, – прошептала Кристен.
– Вот и договорились, – кивнул отец Себастьян. – Итак, мисс Кристен Стоун, возьмите кольцо и наденьте его на палец Карри Джонсона.
Дрожащими пальцами Кристен взяла из коробочки маленькое желтое кольцо и застыла, понимая, что пришла пора сказать свадебную клятву, но слова застряли у нее в горле. Карри, почувствовав это, подался вперед, положив обе руки ей на талию. Это придало ей сил. Она подняла на него взгляд.
– Карри Джонсон, ты появился в моей жизни так неожиданно, словно снег на голову свалился. Я не искала тебя, не хотела тебя, я даже боялась тебя. Наше знакомство не было идеальным, четыре месяца, что мы знакомы, не были идеальными, а сейчас мы находимся в самом неидеальном месте на всем белом свете... но знаешь, что было идеальным, и что будет идеальным всегда? – она помолчала, слыша, как колотится под горлом сердце, и как все остальные звуки замолкают. – Ты. Ты столько раз спасал меня, и столько показал, и столькому научил... С тобой я заново открыла мир. Ты – моя первая и единственная любовь, и это никогда не изменится. И пускай нам было и будет нелегко, и пускай нам пришлось видеть смерть, и боль, и сражаться за то, чтобы быть рядом, никакие трудности не изменят моих чувств. Это навсегда. Я люблю тебя, Карри Джонсон, и обещаю быть с тобой несмотря ни на что, – она осторожно надела кольцо на его палец и снова посмотрела в его глаза. В ее собственных стояли слезы, и сейчас больше всего на свете она боялась заплакать на виду у всех этих людей.
– Кристен Стоун, – сказал Карри, тоже беря маленькое желтое колечко и поднося его к пальцу девушки. – Я не подготовил никакой речи... Я не знал, что это нужно сделать. Такой уж я по жизни – все время лажаю. Ты правда считаешь меня идеальным? – он горько усмехнулся, и Кристен улыбнулась, горячо закивав ему в ответ, так что слезы все же вышли из берегов и потекли по ее щекам. – Вокруг меня всегда происходило, происходит и будет происходить много дерьма, и я знаю, что ты знаешь это, но теперь посреди всей этой бездны у меня есть мой собственный источник света – это ты и наш будущий малыш. Ты самая смелая девушка из всех, что я видел в своей жизни... соперничать с тобой может разве что Лэсси, – он мельком взглянул на сестру. – Ты знала, в каком мире я живу, ты знала, чем закончилась моя предыдущая попытка построить счастье, ты знаешь, что я проведу в тюрьме несколько лет, но ты все равно здесь. Ты выходишь за меня замуж! Невероятно! – он шмыгнул носом, чтобы подавить непрошенные слезы. – Спасибо тебе... спасибо тебе за твою смелость, и доверие, и нежность, и моего будущего сына... Я люблю вас больше жизни... – он надел кольцо на ее палец и, не дожидаясь слов священника, притянул Кристен к себе, жадно припадая губами к ее губам.
– Пожалуйста, поприветствуйте мистера и миссис Джонсон! – провозгласил отец Себастьян.
– Поздравляю, малышка, – Лэсси заключила Кристен в объятия, потом заключила в объятия брата: – Смотри у меня, обидишь ее хоть раз – будешь иметь дело со мной, понял?
– Понял, понял, – со смехом произнес Карри. Он ни на секунду не отпускал от себя Кристен, все время держал за руку, точно боясь, что если разожмет ладонь – мимолетное счастье рассыпется карточным домиком.
Кристен льнула к нему изо всех сил, прижимаясь к твердому прессу своим большим животом, и так, обнявшись, они подошли и к накрытому столу, где было разложено скромное угощение, заказанное и купленное парнями из клуба. Приглашенные на свадьбу заключенные жадно поедали сервелат, вареную колбасу, копченый и плавленый сыры, бутерброды с поджаренными тостами и помидорами, чесночные гренки, греческий салат и все остальное, что было принесено. Никакого алкоголя, конечно, тут не было, только яблочный и гранатовый соки, кола и растворимый кофе.