Глава четвертая

Кольцо с инициалом

– О, Ханна, это замечательно! – воскликнула Нэнси. – Только не говори мне, что знаешь шведский.

– Если бы. Но наш старый друг из шведской пекарни, мистер Петерсон, мог бы помочь с переводом. Его магазин переехал на другой конец города.

– О, я помню мистера Петерсона, – усмехнувшись, сказала Нэнси. – В детст-ве ты водила меня к нему в магазин, и я выпрашивала у него пирожные и печенья.

– А он всегда тебя ими угощал, – подмигнув, ответила миссис Груэн. – Ты была его любимым покупателем. Уверена, что он будет рад помочь тебе с переводом.

Нэнси была несказанно рада возможности снова увидеть доброго Оскара Петерсона.

– Ханна, это замечательная идея! Я при первом же случае заеду к нему в булочную. А сейчас мне нужно доставить машину в ремонт.

Нэнси сдала свой кабриолет в автомастерскую. Механик пообещал, что завтра во второй половине дня все будет готово, и Нэнси прогулочным шагом отправилась домой. Спустя пару минут кто-то ее окликнул. Обернувшись, она увидела спешащих ей навстречу Бесс и Джордж.

– Ты, наверное, о Нэде замечталась! – воскликнула Джордж, когда они поравнялись с подругой. – Мы три раза тебя звали.

– Простите, – рассмеялась Нэнси.

– Сейчас же признавайся. Ты ведь о нем думала? – подколола ее Бесс.

Лицо Нэнси оживилось. В глазах блеснул игривый огонек, и она рассказала подругам новости:

– Нэд позвонил сегодня утром, еще до того, как я встала.

– Я же говорила! – воскликнула Бесс. – Ты и впрямь разбила парню сердце! Жаль, что я так не умею!

– Глупости! Нэд звонил по делу. Сегодня утром он нашел у изгороди дома Рейболтов кольцо и подумал, что оно принадлежит мне. На нем выгравирована буква «Д».

– Это всего лишь предлог, – заявила Бесс. – Ты, конечно же, ничего не теряла.

– Думаю, что кольцо потерял тот мужчина, что убегал от горящего дома. Мне нетерпится увидеть это колечко.

– И Нэда, – весело добавила Джордж.

Нэнси рассмеялась над упорством своих подруг и с некоторым удивлением обнаружила, что ее лицо залилось румянцем. Пройдя еще немного, Бесс и Джорж попрощались с Нэнси и разошлись по домам. Когда Нэнси вернулась к себе, обед был уже готов. Она поела вместе с Ханной Груэн, и та очень заинтересовалась найденным кольцом.

– Думаешь, оно сможет навести тебя на что-то важное? – спросила она Нэнси.

– Да, например, подсказать, кто владелец дневника. Сегодня днем я внимательно изучу эту записную книжку и попробую найти в ней имя на букву «Д».

– А ты разве не пойдешь к мистеру Петерсону? – спросила Ханна.

– Позже. Я жду звонка из детского дома: я помогаю им с представлением. А пока, пожалуй, позвоню миссис Свенсон и узнаю, как они с Хани поживают и нет ли вестей от ее мужа.

– Извините, – сказала телефонистка, когда Нэнси набрала номер. – Данный номер временно отключен.

Нэнси догадалась, что миссис Свенсон была вынуждена отключить телефон из-за нехватки денег.

«Как только мою машину починят, я поеду повидаться с Хани и ее матерью, – решила Нэнси. – Надеюсь только, что миссис Свенсон согласится принять мою помощь».

Следующие несколько часов Нэнси провела, изучая дневник, но нигде не нашла имени на букву «Д». Однако, ей удалось сделать важное открытие. В самом низу страницы, написанной на шведском, Нэнси обнаружила крошечный чернильный рисунок. Она догадалась, что это схема какой-то части электронного устройства.

«Я ничего не добьюсь, пока мистер Петерсон не переведет мне этот дневник», – подумала она.

Нэнси уже собралась ехать в пекарню на автобусе, но, взглянув на часы, поняла, что она уже закрыта. К тому же настало время ужина.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу