— Прекрасная логика. То есть вы только из-под палки работать способны?

— А сами вы… Где ж вы все это время были?

— Полагалась на вашу совесть! — гордо заявила я, пытаясь упустить тот момент, что очевидно причиной, по которой оригинальная Аннабель не замечала отсутствия на рабочем месте уборщицы, была ее полная увлеченность тем, как бы напакостить Софии. Но озвучивать это Лидии было последним делом, так что я продолжала гнуть другую версию: — Лидия, поймите: руководитель не обязан бегать за каждым своим подчиненным с подгузниками, контролируя, чтоб тот вдруг где-нибудь посреди предприятия не обделался. Я нанимаю не маленьких неразумных детей, а взрослых, вменяемых личностей. И мое главное к ним требование — чтоб они понимали свои обязанности и исполняли их сами, без ежеминутного напоминания о том, за что они вообще получают свою зарплату. Или вы думали, «Красная камелия» — это благотворительная организация для ленивых и убогих? Мне нужен РЕЗУЛЬТАТ вашей работы, Лидия. Результат, а не оправдания типа: «Ну я не делала то, за что вы мне платите, потому что вы не контролировали каждый мой чих». Мне нужны ответственные сотрудники, которые качественно выполняют свою работу, а не дармоеды, которые на эту работу даже не приходят. Так что либо я сейчас же вызываю стражей Перепутья, либо…

— Либо? — в надежде просияла Лидия. В то время как сама я старалась не выдать того, что мне и самой точно не хочется лишний раз показываться на глаза стражам. По личным причинам.

— Либо сейчас мы договариваемся, — протянула я, склонившись над ней. — Во-первых, вы сию же секунду собираетесь и отправляетесь на работу. Где выдраите ВСЕ! Каждый уголочек кафе, каждый столик, каждую половицу, каждую щелочку в туалете… Чтобы «Красная камелия» просто сияла чистотой. И когда я займусь легким косметическим ремонтом — и будете участвовать в самом процессе этого ремонта, и уберете после его завершения. Во-вторых, будете продолжать ходить на работу и выполнять все свои обязанности просто безупречно. В том числе — мыть посуду, — добавила я, припомнив грязные тарелки. Паллет их, очевидно, не мыла, решив, что ей за это не платят. И подозреваю, максимум стряхивала с них остатки еды мокрой тряпицей, прежде чем положить в них порцию для нового посетителя после того, как забирала ее со столика предыдущего. — Если ваша работа меня устроит, я, так и быть, не сдам вас страже. При этом из вашей зарплаты за следующий месяц будет удержано семьдесят процентов — как компенсация за пропущенные рабочие дни. Вас это устраивает?

— Да, мисс…

— Кемберн, — строго напомнила я. — И искренне советую вам более не забывать, как зовут ваше начальство.

— Конечно, мисс Кемберн, — пробормотала гоблинша. Причем весь ее вид красноречиво сообщал, что штрафы в виде генеральной уборки, дополнительных ремонтных работ и удержания из зарплаты ее не то чтобы вдохновляют, но уж явно устраивают как альтернатива задержанию и куда большим штрафам через суд.

— Вот и отлично! Очень рада, что мы с вами в конце концов нашли общий язык! — хищно улыбнулась я. — В таком случае у вас пять минут, чтобы собраться, и жду вас в «Красной камелии».

Дождавшись согласного кивка в ответ, я развернулась и направилась обратно к остановке общественного транспорта, которым и вернулась.

Конечно, на результат генеральной уборки я еще посмотрю. Но уже, наверное, можно осторожно предположить, что проблема номер один практически решена. Теперь же наступало время разобраться со следующим пунктом в списке!

— Пошел в задницу, ничтожество, — фыркнула Паллет, пнув стул посетителя ботинком на высоком каблучке.