. И в тебе, сын мой, воплощена частица этой души, вот почему тебе удается с такой точностью воспроизводить слова Ари».

Шмуэль идеально подходил для своей роли, как и его отец Хаим Виталь и их учитель Ари. С помощью духовного сосуда Шмуэля мир теперь был готов вступить в Эру Машиаха, со всеми материалами и знаниями, необходимыми для этого. Несмотря на то что теперь был доступен полный комментарий к Зоару, его метафоры и иносказания по-прежнему были понятны только избранным.

Очевидно, что лурианская каббала заложила основы для полного понимания Зоара, однако почему же Хаим Виталь практически полностью пренебрег комментариями великого каббалиста и наставника Ари – Моше Кордоверо? Сказано, что причиной этому послужил следующий случай: Хаиму Виталю приснился Моше Кордоверо и сказал, что обе трактовки Зоара – Ари и самого Моше Кордоверо – верны, но лурианская трактовка будет преобладать в эпоху Машиаха. И это действительно так. Рукописи Ари давно упорядочены, записаны и изданы, в то время как сочинения Рабби Моше Кордоверо были обнаружены совсем недавно.

Другой известный каббалист золотого века (1490–1590) – уроженец Феса Рабби Авраам бен Мордехай Азулай (1570–1643). Он происходил из семьи каталонских каббалистов и был автором трех трактатов, опиравшихся на лурианскую систему изучения Зоара: Ор аЛевана («Свет Луны»), Ор аХама («Свет Солнца») и Ор аГануз («Скрытый Свет»). Рабби Азулай также написал книгу Хесед леАвраам («Милосердие Авраама»), посвященную анализу каббалистических принципов.

Слова, написанные им в предисловии к трактату Ор аХама, сегодня особенно актуальны: «С этого момента чрезвычайно важно, чтобы все люди открыто изучали каббалу и занимались каббалой. Ведь изучение каббалы – и только изучение каббалы – приблизит и ускорит приход Машиаха, который навеки сотрет с лица земли войны, разрушение, социальную несправедливость и, прежде всего, негуманное отношение людей друг к другу».

Отсюда можно сделать вывод, что, несмотря на все насилие, испанская инквизиция положила начало золотому веку, породившему лурианский период, который, в свою очередь, подготовил почву для Эры Машиаха.

Глава 5

Более поздний Свет: Рав Ашлаг

До появления трудов Рава Йегуды Ашлага (1886–1955), создавшего новый подход к толкованию писаний Ари, каббала оставалась тайной мудростью для большинства людей. В книге Талмуд Эсер Сфирот («Учение Десяти Сфирот»), состоящей из 16 частей, Рав Ашлаг создал логическую систему, в которой с помощью символов и схем передается суть трансцендентного измерения. Он считал, что они позволяют лучше объяснить аспекты учения Ари, выходящие за рамки интеллекта. «Учение Десяти Сфирот» разъясняет те понятия и идеи, которые веками ускользали от понимания даже самых целеустремленных знатоков. В ней в простой форме разъясняется глубокая связь между физической и духовной реальностью, описывается эволюция от начала Творения до мира, каким мы его знаем сегодня, а также излагаются все возможные мотивы, которые могли быть у Творца.

Кроме того, монументальный труд Рава Ашлага о Зоаре оказал огромное влияние на изучение иудаизма и явился поворотным пунктом в попытке сделать каббалу доступной современникам. Рав Ашлаг первым перевел Зоар с арамейского на современный иврит. Понимая, что одного только перевода недостаточно, он составил комментарий к наиболее сложным отрывкам в тексте. Он также собрал диаграммы, описывающие процесс эволюции сфирот и их проявлений вплоть до физического мира. Каббалисты уровня и калибра Рава Ашлага получали знание с помощью Божественного Откровения, и Рав Ашлаг не является исключением. Но особенно глубокими были его познания в области каббалы, а его перевод