Сбрасываю с себя сумки, подталкивая их к боку крыльца, чтобы ненароком никто не увидел и не заглянул в них без спросу, и подхожу к двери. Смотрю на петлю.

– Что там? – напрягается Крок, и не зря.

Еще с первого дня, как мы стали покидать дом на целый день и возвращаться только в ночи, я придумала ставить тонкую палочку возле петли. Если она оставалась целой к нашему приходу, значит, никто дверь не трогал. Но сейчас она сломана.

Тут кто-то был. Или, может быть, он все еще здесь… Или они?

А я уж думала, что местные забыли обо мне, раз целую неделю тихо было…

– Самое время обращаться в твою вторую ипостась, – мысленно шепчу Кроку, а он обиженно фыркает в ответ.

Знаю, он пока что не может. Ему нужна какая-то особая привязка и время. По крайней мере, он так сказал, а мне сейчас об этом не думается. Я прислушиваюсь к звукам внутри дома.

Вновь кидаю взгляд на мешки со своей добычей, а затем беру палку палку, с которой не расставалась всю неделю. Может, топор выглядел бы более пугающее, но вдруг я сдуру наврежу невиновному?

Тихо открываю дверь, и в легкие тут же забирается вовсе не спертый воздух старого дома, а запах весеннего леса после грозы. И в нем витают нотки дорогих благовоний с едва уловимой горчинкой дымка.

Я помню этот запах… Так пахло от инспектора!


Глава 11. Гость

Обхватив палку покрепче, тихо ступаю по деревянному полу, молясь, чтобы он не скрипнул под ногами раньше времени, – и застываю.

В полумраке, у деревянного грубо сколоченного стола замечаю силуэт. Высокий, статный мужчина стоит ко мне спиной. Волосы у него темные и немного взлохмаченные. Не до плеч, как у большинства местных, а доходят до ушей и густые, как и у инспектора. Осанка у него прямая, строгая. Плечи широкие, а тусклый свет, едва разгоняющий темноту в комнате, подсвечивает эполеты.

Теперь я на девяносто девять процентов уверена, что это инспектор!

Словно ощутив мое присутствие, он оборачивается, и теперь я могу убедиться окончательно в правильности своего предположения. Высокие скулы, прямой нос, острый подбородок. Инспектор собственной персоной! И в полумраке он выглядит еще более красивым, а его глаза поблескивают холодной сталью.

В первую секунду инспектор напряжен, будто его поймали за чем-то очень плохим, но слишком быстро берет все под контроль и становится пугающе холодным, как в нашу первую встречу.

– Леди Хельм, – он зовет меня по имени, ступает своими начищенными до блеска сапогами ко мне, а затем… замечает палку, один конец которой я крепко сжимаю пальцами, а второй направляю его сторону.

– Стойте там! – строго приказываю я.

Стоит ли говорить, какое сейчас у инспектора выражение лица? Он, кажется, решил, что я малость стукнулась головой, раз собралась зубочисткой угрожать льву, но иного у меня нет. Бежать я не намерена, а значит, буду защищаться как могу, если потребуется.

Дарен Сурэл хоть и представитель власти и закона, но ко мне в дом-то ввалился без приглашения! И пока еще непонятно зачем.

Я вообще могла с перепугу его скалкой по затылку огреть за такое… Хотя нет… Его бы вряд ли смогла – слишком высокий, да и пугающий. Есть в нем что-то такое… какая-то таинственная аура, угроза. Но любого другого – точно бы огрела! Мне уже терять нечего.

Инспектор отмечает мою решительность и к счастью, прекращает даже думать о том, чтобы ко мне идти.

– Решили изменить топорику с этой палкой, леди Хельм? Рекомендую вам вернуться к прошлому оружию. Оно более устрашающее. Но лучше дайте его в руки какого-нибудь профессионального защитника, – подмечает инспектор.