Они не знакомы!

Значит, наша подозреваемая просто очень сильно похожа на младшего следователя Дану. Вот так поворот.

Очень жаль потраченного времени и сил на коллегу. Как бы она теперь не вообразила, что мы действительно стали друзьями и позволила бы себе колкости и намёки в присутствии моей жены.

И вот наступает день королевского бала. Мелисса выглядит шикарно. Только она ведёт себя так, словно подозревает меня во всех смертных грехах. Пытаюсь разговорить её в карете и мне почти удаётся сделать это. Ли признаётся, что почувствовала тёмную энергию на картине с демоном в галерее Тэи.

Мне кажется, что магистры в её академии не разглядели потенциал моей жены. Она талантлива. Мало кто умеет «видеть», и уж тем более тёмную магию. Раздумываю о том, чтобы предложить ей продолжить учёбу где-нибудь недалеко от нашего дома. И выбрать более интересные специальности, чем целительство. Но разговор уходит в сторону.

– Я сама себя вылечила от этой жуткой раны, – самодовольно заявляет Ли, а у меня перед глазами возникает воспоминание о ранении на шее жены, – а то что давал ваш целитель – никуда не годилось.

– Может быть перейдёшь работать в наш отдел, раз такая зазнайка? – смеюсь, подкалывая девушку, но к моему великому удивлению, она серьёзно рассматривает такой вариант.

Напоминаю о том, как опасна работа следственного отдела. И вдруг Мелисса припоминает Дану. Чёрт, и здесь эта девушка всплывает! Вот только при упоминании Лаути, я сразу вспоминаю её дьявольского бывшего жениха. Кейдн. Собственническое чувство подкатывает к горлу, и я пытаюсь совладать с его раздирающим горьким привкусом.

А потом встреча с королём и королевой. И Мелисса… признаётся в любви ко мне. Это настолько огорошивает меня, что я никак не могу поверить в это. Нереально. Но почему же она всё время отдалялась от меня? Почему отправила эти письма родителям и Кейдну?

Хочется верить, что она не пойдёт на встречу с бывшим женихом, что она решила, что это было глупой ошибкой. Нам нужно срочно с ней поговорить. Я останавливаюсь с Ли прямо посреди зала. Великий Дракон, неужели мы там заблуждались насчёт друг друга, что вместо шагов навстречу шли на попятную? Только разговора сразу не выходит, потому что с другого конца зала меня зовёт Грэм.

– Что у тебя? – резко спрашиваю, нервы на пределе, я должен скорее вернуться к жене и объясниться.

– На первом этаже был замечен один чёрт, но это не точно. Я отправил в ту зону ещё несколько человек. Чую, Риан, ждёт нас сегодня развлечение.

– Ясно. Всем быть на готовности.

– Эх, опять на балу и опять не отдохнуть, – притворно вздыхает Алан.

– Нам не привыкать, – усмехаюсь. – Отведу Мелиссу в безопасное место и вернусь.

– Конечно, главное дело вы уже сделали – показались во всей красе перед высшим светом и поздоровались с королевской четой, можно жену домой отправлять. Скоро тут будет жарко.

– Ты прав, Алан. Будь пока за главного.

– О, какая честь, спасибо, – на лице напарника появляется широкая улыбка.

М-да, все драконы падки на власть. Наша самая большая слабость. Пока не встретится истинная на пути, тогда слабости становится две.

Пробираюсь к месту, где оставил Ли, но её там нет. Дьявол! Неужели она ушла на разговор с этим недомужчиной? Видел же Кейдна здесь, надо было припугнуть его для порядка.

Сейчас уже совершенно неважно, что моя жена хотела с ним встретиться. Ведь она сказала, что любит меня и это звучало искренне. Теперь в нашем уравнении Кейдн явно лишний и плевать мне на то, чтобы Мелисса узнала каким сопляком является на самом деле её бывший жених.