Идея побега внезапно так окрылила меня, что я всерьёз задумалась над вариантами…
…И вспомнила Гальму, свою троюродную тётку. Она приезжала к нам с родителями в прошлом году и настойчиво звала к себе в гости. Её приглашение всерьёз не восприняли, ведь Гальма считалась в нашей семье чудачкой… а что, если оно всё ещё в силе?
Я невольно прикинула в уме. Она живёт в Лозанце – небольшом графстве к северу отсюда. Оно хорошо тем, что не подчиняется Армину. Армин о ней не знает. Если послать ей весточку, то, не сомневаюсь, она примет…
Словно почувствовав мои мысли, Ая заворочалась. Её тонкие пальчики стиснули мою юбку.
– Тетя Бель, вы собрались уехать? – тихо спросила она. Я вздрогнула: малышка совершенно внезапно озвучила именно то, что крутилось у меня в голове, и тихо ответила вопросом на вопрос:
– Почему ты спрашиваешь?
Девочка вдруг разревелась в полный голос, обдав моё плечо жаром слёз.
– Заберите меня отсюда! Пожалуйста! – выдавила она, давясь рыданиями, – я готова пойти с вами куда угодно!
10. Глава 9
День прошёл в мучительных размышлениях. Я нервно бродила по комнатам и думала-думала-думала.
Поначалу идея того, чтобы сбежать, казалась мне бредовой. Я никогда не слышала, чтобы от мужей, тем более, драконов, сбегали.
Но я никогда не слышала и о том, чтобы они напропалую изменяли своим жёнам, строго возразила я сама себе.
Может, это их жёны просто предпочитали об этом помалкивать?
Я в отчаянии приложила пальцы к вискам и начала массировать, чтобы унять зарождающуюся головную боль. В памяти всплыли слова моей покойной прабабушки: «В каждой хатке – свои порядки». К чему это вообще?
Потом мысли перескочили на Аю. На то, как она расплакалась и попросила забрать её. Сердце заныло от жалости к ребёнку, но разум холодно осадил его. Маленькая девочка – это большая обуза. Куда я с ней денусь? До тётки Гальмы ещё добраться надо…
Так ничего и не решив, я увидела дворецкого Ратрика, выходящего из столовой. Перехватив мой взгляд, он склонил голову и чопорно объявил:
– Позвольте доложить, диляра Драгу. Обед подан.
***
Обед прошёл в напряжённом молчании. Ая, которую привела диляра Петронелла, выглядела зашуганной. Не поднимая на меня глаз и не проронив ни слова, она молча ковырялась в тарелке, больше размазывая еду, чем отправляя её в рот.
У меня аппетита тоже не было. Я невидящими глазами смотрела на зелёные шарики брокколи и мяса, плавающие в соусе, которого сроду не пробовала. В голове был какой-то панический сумбур.
В отличие от нас с девочкой, Армин выглядел довольным. Первым покончив с трапезой, он поднялся из-за стола и небрежно бросил мне:
– Изволь поторопиться. Жду тебя в своём кабинете через десять минут.
Ая посмотрела на меня с жалостью, или мне показалось? Меня обдало жаром волнения. Сердце ёкнуло. Он зовёт меня, чтобы… чтобы… ох!
Испугавшись собственных мыслей, я прижала ладони к пылающим щекам. Отодвинула тарелку и поднялась с места. Аппетит тут же испарился.
– Благодарю, всё было очень вкусно, – ровным тоном сказала я, напряжённо следя, чтобы голос не дрогнул, и покинула столовую.
***
– Вы хотели видеть меня, мой диль? – с этими словами я появилась на пороге кабинета Армина. Слова застряли в горле.
Кроме Армина, стоящего позади стола, там находилась и она.
Стерва.
Белобрысая тварь.
А попросту – Урсула.
Растягивая в улыбке накрашенные вызывающе ярко-красной помадой пухлые губы, она поднялась при виде меня, и томно проворковала:
– Добрый день, малышка Кристабель!
– Для вас – диляра Драгу, – холодно произнесла я, заталкивая поглубже всю ненависть к этой жеманной стерве. Спокойствие. Надо сохранять спокойствие. Во что бы то ни стало. Пусть даже больше всего мне сейчас хочется закричать на неё и велеть немедленно убираться вон из этого дома и от моего мужа, я должна сохранять лицо.