Боюсь оглянуться, но мне это и не нужно: я чувствую, что Рэгвальд следует за мной.

Если до этого дождь казался удачным обстоятельством – людей мало, большинство в плащах, поэтому риск быть замеченной невелик, о сейчас я бы очень хотела оказаться где-то в толпе, чтобы затеряться.

Ныряю в один из проулков, в надежде спрятаться. Но продолжаю слышать за спиной уверенные шаги.

Как он нашел меня? Как смог оказаться тут так быстро? И, главное, что мне теперь делать?

Выныриваю из сумрака проулка и попадаю на оживленную площадь. Судя по количеству экипажей и нескольким дилижансам, они отсюда отправляются и сюда прибывают. Народ мокнет под дождем, но толпится, шумит и создает такую необходимую мне суету.

Многие дамы стоят под зонтами. Господа по большей части терпеливо сносят небесные потоки. Но, к моему счастью, то тут, то там мелькают плащи, похожие на мой. Значит, у меня есть шанс затеряться, сделать так, чтобы Рэгвальд меня не нашел, не смог воспользоваться своим правом и вернуть.

Перед тем, как шагнуть в толпу, не выдерживаю, оборачиваюсь. Муж перехватывает мой взгляд и сжимает пальцы в кулак, ускоряя шаг. Глаза горят смесью раздражения и целеустремленности.

Он явно настроен поймать, забрать, а вот что дальше – совсем неясно.

Протискиваюсь между людьми к центру площади, потом резко меняю направление. Оглядываюсь, сначала не вижу его рядом, а потом замечаю его возвышающуюся над всеми макушку буквально в нескольких шагах от меня. Бегу дальше, придерживая капюшон и тихо извиняясь перед людьми, когда случайно задеваю их.

Вдруг среди народа слышится возмущенный женский голос:

– Что вы себе позволяете?

Машинально замираю и поворачиваюсь на этот вскрик. Сквозь толпу видно, что Рэгвальд держит за предплечье девушку примерно моей комплекции и немного старше меня, но в очень похожем плаще. Но в общем-то на этом наше сходство заканчивается, потому что когда Рэгвальд сдергивает с нее капюшон, оказывается, что она жгучая брюнетка с мило вздернутым носиком и пухлыми розовыми губами.

Мне так нравится этот образ, что я решаю попросить Ника сделать мне именно такую иллюзию.

По площади проносится раздраженный получеловеческий-полудраконий рык, а Рэгвальд окидывает взглядом толпу. Я скрываюсь за ближайшим экипажем, пригнувшись, перебегаю к следующему, а потом пускаюсь вниз по улице так быстро, как ноги бегут.

Периодически оглядываюсь, но погони за собой не замечаю. Зато вместо этого врезаюсь в крупную фигуру и из-за этого чуть не опрокидываюсь назад на пятую точку. Меня поддерживают за локти уверенные руки.

Поднимаю глаза и сквозь пелену страха всматриваюсь в мужчину. Его голос доносится сквозь грохот сердца в ушах:

– Лин, все хорошо? – голос знакомый, фокусирую взгляд. – Ты куда уезжала?

– Ник? – Я пытаюсь отдышаться и осматриваюсь. – Он тут! Он нашел меня!

– Т-ш-ш. – Брат посильнее натягивает на меня капюшон. – Кто? Ты про кого?

– Рэгвальд. Он на площади, – я указываю рукой туда, откуда я только что убежала.

Ник сжимает челюсти, ловит экипаж и называет вознице адрес нашего дома. Точнее, того места, которое я временно называю домом.

– Ты уверена, что он тебя видел? – спрашивает брат, потирая подбородок.

Я киваю и обхватываю себя руками. Меня пробирает озноб и жуткая усталость. Вот это я сходила за платьями!

Ник обхватывает своими крупными медвежьими руками и прижимает к себе, согревая. Совсем как в детстве. К тому моменту, как экипаж подъезжает к дому, я немного успокаиваюсь.

Сняв у входа плащ, я поднимаюсь к себе, стягиваю грязное, ставшее почти неподъемным от впитавшейся влаги платье и остаюсь в одной сорочке. Меня спасает только камин, который я умудряюсь быстро разжечь.