Я даже охнула. От такой-то хватки на коже обязательно останутся синяки.
— Оля, в который раз тебе напоминаю, что я отдаю себе отчёт: нам обоим сейчас нелегко. Но вот так и проходят проверку на профессионализм. Бриллианты рождаются под давлением, понимаешь?
— Оставь свои ювелирные аналогии при себе! Если ты сомневаешься в моём профессионализме…
— Я сомневаюсь в том, что ты эмоционально вывозишь всё, что на нас свалилось.
— На нас? — меня снова ожгло огнём. — На нас? А на тебя-то что свалилось, скажи, пожалуйста? Это я поехала в частные владения со всяки…
— Прошу прощения, у вас всё в порядке?
Низкий голос Дагмарова, оборвал меня на полуслове. Я заморгала, с ужасом осознав, что в пылу ссоры окружающий мир перестал существовать. Внутри горело от обиды и несправедливости.
— Всё в полном порядке, — Кирилл напоследок снова сжал моё несчастное запястье и отпустил, повернулся к сыну. — Вы нас извините. Увлеклись, обсуждая рабочие перспективы.
Дагмаров кивнул, опустив взгляд на Егора:
— Мы с моим новым знакомым тоже кое-что обсудили, и я решил внести несколько изменений в планировку внутренних помещений.
Я внутренне застонала. Господи, только не это.
Ведь всё же уже давным-давно решено, все правки учтены, все вопросы согласованы.
Но я стояла как статуя, а в голове металось это проклятущее «Бриллианты рождаются под давлением».
Подняла взгляд на Дагмарова:
— И что именно вы хотите там изменить?
— Расширить и разнообразить зоны отдыха. Егор Кириллович, — он вновь опустил взгляд на моего сына, — только что внёс очень ценные замечания.
14. Глава 14
— Простите… вы это серьёзно?
Дагмаров и бровью не повёл:
— А вы что, не привыкли прислушиваться к мыслям собственного сына? Уверен, вы знаете, есть такое мудрое изречение…
Я стиснула зубы с такой силой, что они натурально скрипнули. Только заикнись про «устами младенца», только попробуй…
Но Дагмаров вовремя перехватил мой налившийся кровью взгляд и умудрился верно его истолковать. Уголок его рта едва заметно дёрнулся.
Надо же. Неужели этот раунд за мной?
Так и оказалось.
Дагмаров промолчал, но в повисшей между нами паузе лишь он и я поняли, что обменялись невербальными «шпильками».
— Егорка, да ты, выходит, талант? — голос Кирилла рассёк натянувшуюся между мной и собеседником невидимую струну. — А сын-то у меня с деловой хваткой. Вот кого нужно было на наши первые переговоры брать!
Егор заулыбался, бросая застенчивые взгляды на Дагмарова.
Господи, только не это. Не хватало ещё, чтобы он своим новым знакомым впечатлился не меньше, чем всем, что успел увидеть сегодня в зоопарке.
— Так а если серьёзно, Булат? Ты действительно надумал внести в проектную документацию какие-то изменения?
Дагмаров взглянул на партнёра:
— Мне идеи Егора показались исключительно здравыми. Я планирую перевезти в новый комплекс весь головной офис. В штате полно сотрудников с маленькими детьми. Признаюсь, когда мы разрабатывали этот проект, я не особенно думал о том, сколько у нас семейных людей. И стандартными детскими комнатами не хочу обходиться.
— Но не организовывать же в здании целый детский сад, — Кирилл выглядел удивлённым.
— Речь не об этом. Просто детальнее проработаем зоны отдыха, с учётом пожеланий именно тех, кому в них положено отдыхать.
— А что же вы сразу об этом не подумали? — вырвалось у меня. Вот они сейчас об этом так запросто рассуждают, а нам всем отделом над их новыми хотелками корпеть сверхурочно. Сроки-то поджимают!
— Оля! — нервно осадил меня муж. — Веди-ка себя посдержаннее. Что за тон?
— Нет, вы правы, — Дагмаров даже не взглянул на Кирилла, обратив всё внимание на меня. — В этом мой большой недостаток.