В любом случае я здесь не останусь.

Я просто не гожусь на роль домашней кошечки, которую можно приласкать, а можно и скинуть с коленей, если она докучает.

Переложила хлебцы в сумку, и взвесила ее на руке. Сумка казалась не особенно тяжелой, но только потому, что я не положила накидку и флягу с водой. С ними вес стал уже существенным, но надеть накидку я не могла. Идти к выходу придется через сад, а там множество гостей. Будущая наяра с сумкой и в дорожной накидке будет привлекать ненужное внимание, а я и так переоделась в самое простое платье из всех, что у меня имелись.

Нужно было решаться. Последний раз я окинула взглядом комнату, в которой успела переночевать всего одну ночь, и книги, которые мне подарили мне несколько месяцев радости и сделали ночи ожидания Клависа из похода не такими холодными.

— Прощайте, друзья, прощай, Клавис, — сказала я тихо, а когда повернулась к двери, в испуге отшатнулась.

У двери стояла разряженная в розовый бархат главная вейра клана Тарвиш. Мать Клависа.

— — —

Дорогие читатели, у меня выходит новая книга "Проданная Истинная. Месть по-драконьи": https://litnet.com/ru/book/prodannaya-istinnaya-mest-po-drakoni-b459056

Если вы загляните в мою новинку, то найдете истинную пару, дракона и хороший сюжет. Эта книга так же связана с миром Вальтарты, но ее можно читать, как самостоятельно, так и в связке с этой книгой.

Надеюсь, вам понравится :)

Коротко о сюжете:

Высокомерный сын императора бросил меня у алтаря, семья от меня отказалась. В конечном счете, меня продали, как вещь, пансионату, где воспитывали Пустых — девушек, лишенных магии.
Но как сладка будет месть вчерашней проданной дурнушки дракону, сломавшему ей жизнь. Как страстно полюбит он, с каким презрением отвернется она — его Истинная, наделенная редкой магией.

2. 2. Бегство

— Вейра Марите… — растерянно произнесла я, интуитивно загораживая собранную сумку и накидку, которую так и не успела убрать.

— Вейра Тарвиш, лордесса нир Криоль, — надменно сощурилась та, окидывая взглядом бедную обстановку, которая не вязалась с разложенными по комнате драгоценностями, резными золотыми шкатулками и пышными платьями.

Губы у меня дрогнули.

Эльвита, выловившая меня ещё вчера утром, чтобы одарить новостью о моей новой судьбе, сказала, что моя жизнь бесповоротно изменится в худшую сторону, и оказалась права. Ещё вчера, мне дозволялось называть вейру клана сокращенно по имени и титулу, а сегодня меня уже нет. Сегодня я должна обращаться к ней, как прислуга самого низкого ранга.

Что ж. Если у меня и оставались сомнения в здравости своего побега, то они отпали прямо сейчас. Но, бог-дракон, какое же неудачное время она выбрала для визита!

— Вейра Тарвиш, — лордессу я добавлять не стала, эта страшная тетка мне ни мать и ни хозяйка, а унижаться я была не приучена. — Уже скоро венчание, разве вам не стоит поторопиться в храм?

— Молчать, вея! — дородная вейра подняла осыпанную магическими кристаллами трость и небольно ткнула меня в бок, отодвигая с дороги.

После этой же тростью скинула на пол мою сумку, выворачивая на пол собранные вещи. Тонкую ночнушку, сменное платье, нехитрые женские мелочи, а швейный набор и вовсе рассыпался при падении. Из всех собранных вещей, его было жаль больше всего. Свои маленькие браслеты-амулеты я делала из нитей, и рассчитывала первое время зарабатывать с его помощью. Пусть моя магическая искра совсем бедна, но нескольких амулетов вполне хватит на то, чтобы купить хлеб и яблоко. Немного, но я хотя бы не умру с голоду.