"Кира! Ты же замужняя женщина! А сама на мужиков заглядываешься! Еще про мужа плохо думаешь," — одергиваю себя мысленно и, нацепив улыбку, иду здороваться со своими подопечными.
Мужчины, Лука и Маттео, действительно оказались отцом и сыном. В Россию приезжают не первый раз, потому что в каком-то колени имели русскую родню из бежавших дворян. В Москве проездом и на экскурсию выделили всего один день.
— Тогда я покажу вам такую Москву, которой вы еще не видели, — обещаю мужчинам, стараясь не смотреть на Маттео. Лука внимателен и спокоен, а Маттео следит за каждым моим движением, как наблюдает хищник за своей жертвой.
Отец выглядит не таким порочным, как его сын, и куда более безопаснее общаться с ним. К тому же итальянский у сына нарочито правильный, как будто он пытается говорить по учебнику. Наверное, думает, что мне так легче его понимать. Хотя то, что он хочет, я понимаю без слов.
Пока мы едем в машине, успеваем обсудить и погоду, и планы на лето, и любовь к итальянской кухне.
Маттео чаще молчит. И с одной стороны я рада: меня не на шутку встревожило мое отношение к мужчине. То, как меня накрыло волной при знакомстве, как закипела кровь от одного его взгляда. А с другой стороны расстроена: у Маттео такой чарующий тембр голоса, что век бы слушала.
Мы высаживаемся в начале нашего маршрута. Я убеждаюсь, что на моих подопечных удобная обувь и теплые парки. Погода всё-таки диктует свои правила. Костерю себя на чём свет стоит, потому что проверить все эти моменты надо было ещё при встрече, но я так растерялась и смутилась под горячим взглядом, что забыла о своих обязанностях.
Слава богу, что мужчины — бывалые туристы и не подвели в плане одежды.
Через четыре часа мы уставшие и голодные, но страшно довольные заваливаемся в итальянский ресторан.
— Здесь очень хорошая кухня. Предлагаю взять сливочное ризотто. Обожаю здесь запеченный суп галлура. Владельцы ресторана утверждают, что шеф-повар из Сардинии и готовит это блюдо по своему рецепту. Вот кстати страчателла тоже не плох, по моему скромному мнению. Я бы с удовольствием выслушала ваше мнение по поводу блюд.
— А на ужин мы пойдем в русский ресторан? — спрашивает Маттео с надеждой таким тоном, будто не про ресторан интересуется, а зовет провести с ним ночь.
Или это я так воспринимаю? Как же хорошо, что у нас однодневная экскурсия.
— Естественно! — восклицаю слишком громко. Маттео сексуально хмыкает. Я краснею и нарочито бодро добавляю: — Сюда я привела вас специально, чтобы узнать, так сказать из первых уст, достойна ли кухня этого ресторана называться итальянской! Я вечером все как положено: борщ, оливье, водка и селёдка под шубой! Только, когда вы будете накормлены и довольны нашим русским гостиприимством, я посажу вас на Сапсан и с чистой совестью отправлю в Санкт-Петербург.
“И чем быстрее это случится, тем лучше”.
— Как прелестно! — улыбается Лука.
Глаза Маттео вспыхивают усмешкой.
— А прекрасная сеньора не желает поехать с нами в Санкт-Петербург? — обволакивающе озвучивает он.
— Не в этот раз, — припечатываю его. — Но в планах у меня как раз поездки в северную столицу. Мы открываем там филиал. Так что приезжайте летом, я проведу вам экскурсию по рекам и каналам, — добавляю зачем-то.
— Ууум. Белые ночи, Нева, развод мостов, — Маттео мечтательно прикрывает глаза, Лука понимающе кивает.
— Да вы знаток! — удивляюсь я. — Любите Санкт-Петербург?
— Обожаю! Могу вам показать тот Петербург, который я люблю.
Он может многое. И не только показать. Ой, Кира, беги!