я во всём виновата?
Я хотела сказать что-то ещё, но подавилась словами. Егор смотрел на меня безо всякого выражения. Потом подхватил свою сумку с ноутбуком и запахнул полы пальто.
— Я ничего этого не утверждал. Но это повод задуматься, не находишь? С наступающим, Нина. Увидимся в новом году. Надеюсь, он будет удачнее уходящего.
Я ещё долго таращилась в закрытую дверь, придавленная услышанным.
А потом попросту отключилась. Выбросила сказанное из головы, как ядовитый мусор.
Взглянула на время, собрала вещи и отправилась отрабатывать то, на что подписалась.
Но если я и надеялась, что работа меня отвлечёт, то очень зря.
Потому что дверь коттеджа мне отворила женщина средних лет в строгом брючном костюме. Инга Ильяшева, помощница Александра Муратова.
А это могло значить только одно — вероятно, её босс где-то неподалёку.
И, к сожалению, я в своих выводах не ошиблась.
19. Глава 19
— Добрый день, — при виде Инги я почувствовала невольную робость.
Я всегда её чувствовала, стоило не оказаться в её компании. Забавно, но с Ингой я виделась чаще, чем с её хозяином.
Она часто выступала его представителем, когда дело касалось каких-нибудь официальных активностей, в которых не мог поучаствовать Алекс Муратов. Временами заменяла его и на мероприятиях, связанных с клиниками Егора.
— Добрый день, Нина Евгеньевна. Проходите.
Только бы выяснилось, что она здесь одна. Только бы…
— Добрый день, — хрипловатый баритон разбил мои надежды вдребезги.
Навстречу мне шагал обладатель характерного голоса, одетый сегодня непривычно обыкновенно — в свитер и тёмные твидовые брюки.
— Добрый.
Инга застыла где-то у меня за спиной, и я буквально кожей ощущала её строгое присутствие.
Эти двое друг друга стоили. У обоих одинаковый нордический темперамент, но глаза… глаза при необходимости говорили столько всего, что я старалась взглядом с ними и не встречаться.
— Инга, можешь быть свободна, — кивнул помощнице Муратов.
— Хорошо. Может, кофе?
И лишь по взгляду, который обратил на меня наниматель, я поняла, что она обращалась ко мне.
От неожиданности я крутнулась на месте.
— Простите… вы мне?
На красивом лице обозначилась вежливая, но не лишённая иронии улыбка. Кажется, она поняла, почему меня её предложение удивило. Тут все всё понимали. Но приличия же — и оные требовали держать свои симпатии и антипатии при себе.
— Кофе, Нина Евгеньевна? — предложила она. — Я заказала свежую выпечку. Есть ещё шоколад, орехи и фрукты.
Что происходит?..
Это какое-то особенно изощрённое издевательство?
Но я не успела определиться с ответом. За меня всё решил нынешний хозяин коттеджа.
— Два кофе. И неси всё что есть. У Нины Евгеньевны впереди много работы.
Я почувствовала себя идиоткой. Потому что так ничего и не поняла.
Инга не стала ждать, когда я хоть в чём-нибудь разберусь. Одёрнув полу своего строго-серого брючного костюма, отправилась куда-то налево. Очевидно, там располагалась кухня.
— С тех пор как мы с вами договаривались об условиях вашего найма, — безо всякого вступления сообщил Муратов, — произошли кое-какие важные изменения.
Я снова развернулась к нему, уцепившись руками за концы свисавшего с шеи шарфа.
— Изменения?
Внутри нехорошо сжалось. Неужели всё отменяется? Господи, я ведь уже очень рассчитываю на эти деньги…
— Они неизбежно повлияют на вашу работу. Но я уверен, вы справитесь.
Ладно, понадеемся, это значит, что свой заработок я всё-таки сохраню.
— Раздевайтесь, — он кивнул в сторону занимавшего целую стену гардеробного шкафа с зеркальными створками. — И пойдёмте наверх. Я вам всё объясню.