- Олег! - на экране появляется взволнованное лицо мамы, ее волосы растрепаны, глаза расширены от ужаса, - Олег! Мы с Марко попали… ураган! Отплыли вчера… вернуться… Мы застряли!
На экране появляется взволнованное лицо маминого мужа:
- Привет! – с сильным акцентом кричит он, чтобы перекрыть шум, - Страшно!
- Мы не можем вернуться… - кричит мама, - … Ане… не прилетайте! ...
Связь обрывается.
С ужасом смотрю на мужа.
- Мама! Мамочка, - шепчу я и закрываю рот ладонями, - Олеж! Что делать? Я должна полететь! Их же надо спасти! Они же могут там погибнуть!
19. Глава 19. Анна
Олег отключает телефон и поднимает на меня глаза.
- Не говори ерунды, куда ты полетишь?
- Но мама, Олеж! Ты же видел, они застряли на каком-то острове рядом с Кипром! А вдруг цунами? Я так и знала, что эти поездки на яхте их до добра не доведут!
Начинаю метаться по столовой, сцепив пальцы до посинения.
- Я полечу и обращусь в полицию!
- Какую полицию, Ань?
- Береговую, или морскую! Я не знаю! Но там же должна быть полиция на такие случаи!
- Ты не говоришь по-гречески!
- Но надо же что-то делать, Олеж!
Я замираю, прижав руки к сердцу, которое начинает колотиться с бешеной скоростью. Олег быстро встает и прижимает меня к себе.
- Успокойся. Для начала тебе надо успокоится. Не надо никуда лететь. Я сам позвоню в посольство. Наверняка полиция в курсе. Все яхты оснащены спутниковыми телефонами. И радарами, – Олег берет мои ладони в свои, - ты же видела, они укрылись на острове. Значит они не в море, а в относительной безопасности. С ними обязательно всё будет хорошо. Не переживай.
Я прижимаюсь к мужу, и вдруг замираю. До меня начинает доходить…
- Что такое, Анют?
Муж словно чувствует, как меняется ход моих мыслей.
- Нечего, милый, просто мне так повезло с тобой, - я прижимаюсь к мужу сильнее.
Главное не выдать ему свои догадки. Значит вот какой был план у мамы! Но почему она мне не рассказала это раньше? Старая интриганка! Ну ладно, не старая, но все равно интриганка!
- А как же билет? – с опаской спрашиваю я.
- Это вообще не твоя забота, малыш.
Олег нежно гладит меня по спине.
- Садись, тебе надо поесть. К тому же, видимо морская еда у тебя будет не скоро.
Я сажусь напротив него и начинаю ковырять вилкой рыбу, пытаясь скрыть улыбку. Мельком поглядываю на мужа и на сына.
Муж аппетитно ест креветки с чесночным соусом, запивает белым вином.
Отлично! Одной проблемой меньше! Как же я рада! Но настроение снова портится.
Мне всё ещё надо рассказать мужу о новостях из больницы. И сделать как-то это аккуратно, чтобы не обвинить его в болезни Костика.
- Смотри, сын клюет носом.
Олег осторожно достает Костика из стульчика для кормления и прижимает к свей груди.
- Я пойду уложу его. А ты отдыхай. И поешь.
Провожаю взглядом его широкую спину, на плече Олега покоится головка сына. Улыбаюсь.
Одна проблема ушла. Уйдет и другая.
Складываю салфетку на стол приподнимаюсь… и вдруг резкое головокружение. Хватаюсь рукой за край стола, чтобы не упасть. Что такое? Это я так перенервничала?
Сажусь на стул, чтобы перевести дух. Не понимаю, что со мной. У меня никогда не кружилась голова раньше.
Хватаю бокал с водой и делаю большой глоток. Выхожу в коридор и перевожу дух.
Перенервничала. На лбу холодные бисеринки пота. Это были ужасные пару дней. Сейчас все будет гораздо лучше. Пара передохнуть.
Новая няня. Поставлю Юлю на место и уволю. Можно, конечно просто уволить, но я хочу что-то придумать для неё. Идя по лестнице, держусь за перила. Опять немного ведёт.
Заглядываю в детскую, Олег укладывает сына.