— Офелия! Скорее! — крикнул я у двери ванной комнаты.
Я пошел в гардеробную. Впервые вижу, чтобы моя аккуратная жена так разбрасывала вещи. Я перешагнул черед лужу черного бархата.
Сняв пиджак, я расстегнул все пуговицы рубашки, теряя терпение и подгоняемый ящером. Дошел до ванной босым, желая присоединиться к Офелии. Впрочем, можно и в ванной утолить желание, а потом уж и до кровати добраться.
Но я замер, когда увидел пустую комнату.
— Что за …?! Сбежала маленькая гадина! — яростно оскалился я. — Ну, ты сама напросилась!
А потом я вышел на балкон и обратился, прорычав:
— Ты не сбежишь от меня! От дракона еще никто не уходил!
11. Глава 11
— Офелия? Это ты? Что случилось, девочка?
— Помогите мне, пожалуйста, — с трудом заглушила всхлип я.
Увидеть своего декана факультета артефакторики я очень хотела бы, но не при таких обстоятельствах.
— Лорд Зейхар, простите за столь поздний визит. Но я хотела бы забрать свою рекомендацию от вашего имени.
— Рекомендацию в такой час? Офелия, немедленно заходи в дом. И расскажи, что случилось?
— О, нет. У меня не так много времени. А без нее я нигде не смогу нормально устроиться на работу, — ответила я и попятилась, пряча сумку за спину.
Но декан оказался проворнее и просто потянул меня за калитку и, подталкивая вперед, завел в просторный холл. Там уже спускалась его молодая супруга, леди Талия. Когда она увидела меня, то подбежала и обняла за плечи:
— Офелия, что произошло? На тебе лица нет.
— На мне его уже давно нет. День был слишком трудным и богатым на события.
— Но разве ты не должна была быть рядом со своим супругом? Чарльз сказал, что ты встретила истинного, — Талия повела меня в сторону кухни, ни на минуту не отпуская, разве что сумку отдала лорду Зейхару.
— Можно я не буду рассказывать? Не хочу вновь переживать подобный позор, — совсем тихо ответила я.
Вдруг мой живот в этот момент жалобно заурчал. А ведь я давно ничего не ела. Супруга моего декана подскочила и принялась накрывать на стол. Она была аристократкой, но из обедневшего рода. Может быть, поэтому леди Талия была такой доброжелательной и сама делала множество дел по дому.
Когда передо мной опустилась тарелка с бутербродами, а в руки настойчиво всучили чашку ароматно чая, Талия все же произнесла:
— Можешь мне не рассказывать. Я и так догадываюсь, что произошло. Рихард, мягко скажем, имеет определенную репутацию в наших кругах, — скривилась леди Зейхар. А мой печальный вид лишь подтвердил правду, что она и так знала. — Когда я узнала, кто достался тебе в истинные, то места себе не находила. Мне лишь оставалось верить в то, что он чудесным образом изменится с твоим появлением. Но, видимо, на такое чудо наш мир рассчитывать не может.
В этот момент на кухню зашел мой декан. Ему было около тридцати пяти лет. Он был красив, порядочен, и многие девушки в свое время хотели стать его спутницей жизни, что приносило ему немало хлопот. Поэтому появление Талии в качестве его супруги наконец-то остудило пыл адепток.
— Вот те рекомендации, что я обещал тебе. Тут написано обо всех твоих работах. А это письмо передашь моему старому другу, — он дал мне в руки конверт с сургучной печатью.
А я радостно улыбнулась, похоже, не зря потревожила покой этой пары. Они оказались более человечными, чем моя родная семья.
С рекомендательным письмом от декана я смогу устроиться на хорошее место. Например, помощником главного артефактора.
Тут в кармане халата Талии запищало. Это был мой дипломный проект, между прочим. Магиня вытащила артефакт-«няню», как я его назвала. Он работал на небольшие расстояния и передавал звуки из детской комнаты. И сейчас мы услышали, что маленькая дочка декана проснулась и звала маму.