- А вот это уже перебор. - немного обиженно говорит он.

- Думаете?! - Шиплю я словно кошка. - Там человек может, умирает, а вы никого кроме себе не слышите! Так и еще и целоваться лезете! А у меня есть супруг! - Показываю ему руку с кольцом. - И никто другой мне не нужен!

- Ну, вам кажется, понравилось - самодовольно отвечает он.

- Вам кажется! - Отпускаю его шею, и как только мои ноги касаются пола, буквально отпрыгиваю в сторону.

Замечаю на столе салфетки и начинаю яростно тереть ими свой рот.

- Знаете, брак никогда не был припятсвием на пути истинного желания. - И это все, что нужно про него знать! Вот каким он будет мужем. Не завидую я его будущей невесте!

- Говорите за себя! - Очень невежливо огрызаюсь я.

Нашу перепалку прерывает стук в дверь.

- Ваше высочество, с вами все в порядке? - Раздается из коридора, грубый, мужской голос. - Мы уловили странные магические колебания. - Бросаю быстрый взгляд на незнакомца и отрицательно качаю головой, а внутри все холодеет. Если это тот, о ком я думаю - о боги! Как же вы жестоки!

- Меня здесь нет - говорю губами.

- Да, все хорошо. - Отвечает он, продолжая разминать ужаленный током нос.

Тут я понимаю, что это отличная возможность защитить лекаря. Наплевав на задетую честь, быстро подхожу к мужчине и шепчу:

- Пожалуйста, пошлите за леди Мириам Эллиот. У меня есть все основания полагать, что ей угрожает смертельная опасность. Это нужно сделать, как можно быстрее. Если нужно я заплачу, сколько скажете.

- Ормонд - подает голос его высочество. - Сходи за лекарем Мириам Эллиот. Немедленно! Если нужно возьми с собой своих ребят.

- Как скажете. А еще тут - мужчина за дверью замолкает, видимо пытается подобрать слова. - Ваш заказ.

Отворачиваюсь от незнакомца и закрываю, пылающее от стыда лицо, ладонями.

Я отсюда никогда не выберусь, особенно если он будет сейчас здесь с кем-то забавляться!

А мне нужно оказаться в саду, причем в той его части, которая находится дальше всего от лекарских покоев!

Вдруг чувствую спиной жар мужского тела, а низкий, бархатный голос, с легкой хрипотцой, говорит мне на ухо:

- Ну, в сад, так в сад, леди Нуаре - Какого дьявола! Хочу произнести я, как вдруг понимаю, что стою именно там, где и хотела оказаться.

Причем в беседке, очень удачно скрытой от посторонних глаз!

Этот был тот самый, черный дракон! Он читает мои мысли! Вот нахал! И он принц! А еще знал кто я такая с самого начала, но предпочел играться со мной, словно я маленький, глупый котенок! Кулаки сжимаются против моей воли!

Кажется, после всего того, что он натворил - я ему больше ничего не должна за свое перемещение домой!

Быстро достаю из-под платья планшет с указаниями императрицы. И только я успеваю оправить одежду, как вдруг слышу за спиной взволнованный голос Кристофа.

- Диана? - Поворачиваюсь к нему, надевая на себя самую непринужденную улыбку, которую только могу.

- Где ты была все это время, тебя уже все давно ищут! - И только я хочу ему ответить, как слышу за своей спиной недовольный голос Бэкс.

- И что, позвольте мне узнать, это все означает?

16. 16

Диана

После пережитого стресса, оставаться милой с сестрой-предательницей очень не хочется.

Но выдавать свое раздражение сейчас нельзя.

Я же ничего не знаю, ничего не понимаю. И вообще - тут нахожусь по важному делу - взгляд цепляется за ярко-оранжевые орхидеи, что огромными, пышными кустарниками цветут за спиной Кристофа. Никогда таких прежде не видела.

- Ты о чем? - Легко отвечаю я и поворачиваюсь к той, кого раньше считала лучшей подругой.

Её уже успели привести в порядок, и сейчас передо мной стоит женщина дивной красоты и отвратительным характером.