>1Сергей Карлович Пустомолов — иронический намек на неизвестное лицо.
>2Игнатьев — русский посол в Константинополе (см. коммент. к письму 28).
>3Эквитация — уравновешенность.
26. К. А. Губастову
29 февраля 1868 г., Тульча
<…> Письмо Ваше я получил сегодня и уже отвечаю. Не вижу я, во 1-х, чтобы мое влияние на Вас было сильно, уже потому, то Вам Courtois>1 не претит, а мне претит всякий француз. Потом, вероятно, Вы не едите постного, а я ем весь пост, конечно с рыбою, кроме сред и пятниц, а Лизу>2, которая только что приехала усталая и больная, посадил за постное, и это не помешало ей в 20 дней из изнуренной петербургской чиновницы стать здоровою и толстою Лизою.
Доволен я не только постом моим, но и по́стом, и боюсь одного, чтобы меня на будущий год не услали бы с Дуная внутрь, главное – боюсь Адрианополя как огня. Конечно, я против этого приму все меры. Я очень хорошо знаю, что и в Адрианополе есть много поэзии, но ею можно было бы спокойно наслаждаться, если бы приматы были наши не друзья, а враги. Поэзия Адрианополя в простом народе, в турецких кварталах, в мечетях, в кладбищах мусульманских, в банях, в хорошеньких девочках предместий и в madame Blont. Вы можете находить, что mademoiselle Blont>3 красивее ее, я готов это допустить, но, только ухаживая за madame Blont и пользуясь хоть сколько-нибудь ее благосклонностью, можно постичь все силы и все дарования, которые в ней кроются. А ее царственный вид и оболочка мнимой холодности? А ее патриархальное обращение и доброта с прислугою? И т. д.
Чтобы вполне постичь поэзию Адрианополя, послушайте моих советов: 1, не откладывая, заведите себе любовницу, простенькую болгарку или гречанку; 2, ходите почаще в турецкие бани; 3, постарайтесь добыть турчанку, это уж не так трудно; 4, не радуйтесь вниманием франков и не хвалите madame Badetti>4; 5, гуляйте почаще на берегу Тунджи>5 и вспоминайте меня; 6, подите когда-нибудь с кавасом>6 к мечети Султана Баязета>7 и устройте там на лужайке, около киоска, борьбу молодых турок (пехлеванов>8), под звуки барабана, это прелесть! Я все это помню и понимаю. Но рядом с этим Адрианополь оставил во мне и другие воспоминания, о которых лучше и не думать. Желаю, чтобы с Вами не случилось того же.
Впервые опубликовано в кн.: Памяти К. Н. Леонтьева. СПб., 1911. С. 195–198.
>1Courtois (Куртуа) – французский вице-консул в Адрианополе.
>2Лиза — Е. П. Леонтьева, жена К. Н. Леонтьева.
>3Mad e moiselle Blont (мадемуазель Блонт) – дочь английского вице-консула в Адрианополе.
>4Madame Badetti (мадам Бадетти) – жена богатого адрианопольского торговца.
>5Тунджа — река, впадающая в Марицу у Адрианополя.
>6Кавас — турецкий жандарм.
>7Баязет — по всей вероятности, султан Баязет II (1447–1512), скончавшийся в Адрианополе.
>8Пехлеваны – люди, занимающиеся турецкой народной борьбой.
27. К. А. Губастову
26 апреля 1868 г., Тульча
Вот видите, Губастов, как я держу обещания, – сказал, в мае пришлю Соломону>1 300 р<ублей>, еще апрель на дворе, а я уже 150 р<ублей> посылаю, остальные 150, конечно, тоже он в свое время получит. Как я их достаю – это другой вопрос. Кручусь на одном и том же месте: у одного займу – другому в срок отдаю. Это было бы еще не беда, если бы приезд жены и скромная отделка дома не прибавили к моему дефициту еще рублей 600. Но оставим этот унылый сюжет. <…> Вот уже три месяца муза моя умолкла. Приезд Лизы, мелкие заботы, к тому же она больна серьезно, и если корень зла не уничтожится, то болезнь ее может перейти в помешательство. Можете судить, легко ли мне в это время. Но я покоен, потому что убежден в возможности излечения. Здесь приписывают ее болезнь ревности, но это неправда – она приехала из Петербурга уже больная. Много поумнела, но и подурнела. Не думайте, чтобы моя личная жизнь была бесцветна. К сожалению, она очень бурна.