— Да, я слышала, двор перебирается в Оржентель, — отозвалась рассеянно.

Перед глазами застыло изборожденное морщинами лицо мага. Он там, один в какой-нибудь затхлой темной клетушке. А я здесь, попиваю сидр, удобно устроившись в кресле, и только и думаю о том, как избавиться от перехватывающего запястье артефакта.

— Моран тоже отправится в Оржентель. В личной охране его величества.

«Скатертью дорога», — пожелала мысленно стражу и устало потерла глаза.

Спасти мэтра Леграна… Как я могу ему помочь, находясь здесь, без магии, без связей?

Надеялась переговорить с ее величеством, но, кажется, королева обо мне позабыла. В любое другое время я была бы этому только рада. Но сейчас как никогда чувствовала себя беспомощной и бесполезной.

К счастью, очень скоро я воспрянула духом. Не прошло и дня, как явился гонец с посланием от правительницы. Мне настоятельно советовали отправляться в Оржентель, чтобы как можно скорее примкнуть к королевской свите.

 

Несмотря на то, что в монаршем приглашении упоминалась только моя персона, Касьен вызвался меня сопровождать. Он и два бугая, приставленные надзирать за маркизой с утра до вечера. Интересно, они и в замке будут таскаться за мною хвостиками? И в посиделках у ее величества принимать участие?

То-то она обрадуется…

Так как путь предстоял неблизкий, да и в Оржентеле, надеюсь, у меня найдется свободное время, был совершен еще один набег на библиотеку соседей и позаимствованы (скорее всего, навсегда) книги по магии стихий и одна о том, как управлять силой морров. Тяжеленный такой талмуд, он тем же вечером был отправлен на дно дорожного сундука, следом за остальными книгами, в том числе и «Заклятиями на все случаи жизни».

Теперь я без них никуда.

Я решила более не пренебрегать советом мэтра Леграна и посвящать каждую свободную минутку учебе. Пусть сейчас не могу колдовать, но знакомиться с теорией магии мне не сможет никто запретить.

Чтобы папа больше не волновался. А Серен удавилась бы от злости. Когда в следующий раз попытается на меня напасть, а я сумею за себя постоять.

Вот так вот!

С таким воинственным настроем я отправилась во владения его величества, где Люстон XIV планировал предаваться безделью, охоте и прочим развлечениям.

Пока в столице будут полыхать костры с осужденными.

Приказав себе не прогнозировать худшее, сосредоточилась на старинных талмудах. Спасибо Касьену, что не мешал заниматься. Наоборот, шевалье великодушно вызвался поработать для меня переводчиком и с горем пополам перевел несколько текстов из видавшего виды манускрипта, написанного на древнем вальхеймском.

А вот браслет снять помочь отказался.

— Александрин, не смотрите на меня так. Я понятия не имею, какое Моран наложил на него заклятие. Давайте лучше не будем рисковать. Приедете в Оржентель и попросите мужа, чтобы придумал иной способ вас защитить и вернул вам силу.

Просить мужа? Да я скорее к демону за помощью обращусь, чем буду унижаться перед супостатом.

Спустя несколько знойных дней, проведенных на разбитых дорогах провинции, мы с Касьеном простились. Шевалье отправился верхом в Навенну, надеясь уже сегодня добраться до города. А я в сопровождении своих молчаливых стражников продолжила путь к замку из серого кирпича, чьи вековые стены и высокие башни проглядывали сквозь ажурное полотно листвы.

Вскоре моему взору открылась старинная резиденция королей Вальхейма во всем своем великолепии. Оржентель, величественный, неприступный, возвышался на холме. Многочисленные балконы из кованого железа поблескивали на солнце. Полуденные лучи скользили по розовой черепице. Как будто зажигали шпили, и под их сиянием переливались всеми цветами радуги выложенные мозаикой фонтаны и калитки.