— Я хочу пройтись по замку, — сказала я.

— Пожалуйста. — Обе поклонились мне.

Я встала и, чувствуя себя крайне неловко, вышла в коридор, по которому то и дело проходили по своим делам люди. Слуги и служанки, охранники с воинственно подкрученными усами, в шлемах и со шпагами, просто люди в старомодной одежде, род занятий которых я затруднялась определить. Словом, все были заняты, кроме меня.

Я немного смущалась своей праздности, ощущая себя не на своем месте. Прошлась туда-сюда по коридорам, поглядела из окон на сад, где я гуляла сегодня с хозяином замка, никаких потайных дверей не обнаружила — да и, честно сказать, ломиться в закрытые двери и щупать стены в присутствии двух тенью следующих за мной девушек не хотелось.

Наступило время обеда, я бы даже сказала — трапезы. Мы с лордом Редьярдом вкушали пищу в огромном зале, наполненном тихой переливчатой музыкой, возникающей из ниоткуда.

— Красивая музыка, — сказала я, кое-как справившись со своей порцией. Мясо с овощами под неострым сладковатым соусом было выше всяких похвал, однако кусок в горло мне упорно не лез. — Откуда она?

— Музыкальные кристаллы, — ответил хозяин замка. — Баловался в юности.

— То есть эту музыку сочинил… сочинили вы? — удивилась я.

— Пустяки, — улыбнулся он. — Я же говорю, детское баловство.

Поглядев на мои попытки съесть фруктовый десерт, лорд Редьярд произнес:

— Вам не по вкусу еда?

— Нет, что вы, она изумительна, — вздохнула я.

— Но все же, как я вижу, вы не утратили своей печали, — сказал он проникновенным тоном.

Я слегка пожала плечом — мол, что тут сделаешь. Но мужчина не думал отступать.

— Может быть, я все-таки помогу вам развеяться? Не забывайте, что мы — избранные. Для меня будет большим удовольствием помочь вам. Исполнить любое ваше желание — кроме, разумеется, возвращения в ваш мир.

Ну, кто бы сомневался. Я грустно улыбнулась.

— Боюсь, что вы действительно не сможете помочь.

— А вы попросите, — настаивал он. — Возможно, я смогу что-то сделать для вас, чтобы ваша жизнь не казалась вам сейчас такой беспросветной.

Конечно, мне следовало бы подумать и выдать какое-то более реальное желание, но меня кто-то словно за язык дернул:

— Компьютер. С выходом в интернет.

4. Глава 4

Глаза мужчины напротив расширились.

— Компьютер? — переспросил он.

— Простите, — пошла на попятную я. — Я же говорила, вы тут вряд ли сможете мне помочь.

— Зачем вам нужен компьютер?

Вопрос поставил меня в тупик.

— Ну, как зачем? Книгу дописать, например. Хотя кому она теперь нужна… Нет, постойте! Так вы знаете, что такое компьютер? — осенило меня наконец.

— Знаю, конечно, — кивнул он.

— Но откуда? От других попаданок? — не унималась я. Теперь мое сердце не то что екнуло, а радостно трепетало в предвкушении. Сказать кому — не поверят: к каноничному красавчику осталась равнодушна, а от возможности посидеть за компом просто млею.

— У нас в мире есть компьютеры.

— Правда есть? Настоящие? Работают? — Мои глаза чуть из орбит не выскочили.

Но… как такое может быть? Я думала, тут Средневековье дремучее, вернее, какой-нибудь девятнадцатый век по нашим меркам. Все эти платья, камзолы, замки со старинной мебелью, экипаж во дворе. Откуда тут взяться компьютеру?

— Безусловно, есть, мне незачем вас обманывать. — В голосе дракона скользнул холодок, и я поспешила исправиться:

— Простите меня, но в это трудно поверить. Понимаете, тут у вас такой антураж… В моем мире вот такое все, — я неопределенно повела рукой, словно обводя комнату, — посуда, наряды, мебель, в общем, это все было задолго до появления компьютеров!