«Проваливай!».

Он был готов умереть, чтобы задержать Армана и спасти ее.

И умер.

Но только ради того, чтобы ее защитить.

А сейчас… Он сражается с самим собой.

Не с ней.

Софи всхлипнула и взглянула на свою царапину. Она поняла, в чем дело. Кровь.

Она видела, как поменялось красивое лицо Рэя.

Быстро натягивая на себя одежду, Софи продолжала смотреть на мужскую фигуру у озера.

Черта с два я дам тебе от меня отказаться, Рэй Блэкмор! Хоть ты и вампир, но ты остаешься мужчиной. И я посмотрю, какие инстинкты в тебе преобладают.

Выйдя из машины, она твердым шагом направилась к нему.

— Рэй, — окликнула Софи, подойдя почти вплотную. — Нам нужно поговорить.

— О чем? — у него был такой вид, словно ничего не произошло.

Он поднял маленький камешек и швырнул его в мутную воду огромного озера.

Софи закусила губу. Она помнила, как упрям и настойчив этот мужчина. И простыми разговорами его не убедить. Поэтому она решила действовать другим методом.

Она доведет его до такого состояния, когда он капитулирует сам. Не захочет бороться с собой. Не сможет.

И это будет интересная битва. Ведь, что не говори, а сражаться этот несносный мужчина умел.

— Я хочу, чтобы этого больше не повторялось, — громко сказала Софи. — Не смей больше меня соблазнять.

Блэкмор нахмурился и взглянул на девушку.

Тебе противны мои прикосновения?

— Нет.

— Тогда в чем дело?

— Сейчас я должна думать об опасности, которая мне грозит. А не думать, где найти любовника, чтобы утолить свои желания, — пожала плечами Софи и двинулась к дому.

Рэй смотрел ей вслед, не мигая.

— Любовника?! — не выдержал он.

— Именно. Ты же только дразнишь.

Блэкмор был поражен.

Она так легко готова упасть к другому в объятья? Какой, к черту, любовник?!

Он и Брайана чуть не убил, когда прочитал его мысли.

Все эти годы Рэй мучился от осознания того, что Софи целует других мужчин, а он не может к ней прийти.

А тут…

— Ты идёшь? — окликнула его девушка, стоя на крыльце дома.

Деревянный домик был небольшим и старым, но достаточно крепким. Софи посмотрела на заколоченные ставни и тяжело вздохнула.

Я не буду жить в темноте.

Позади скрипнула ветхая ступень, и она обернулась.

Вид у Блэкмора был злой и очень серьезный.

— Чего стоишь? — пробурчал он и отдал ей ключ. — Открывай дверь и входи.

— Ты — первый.

— Я не могу.

— И почему же это? — зелёные глаза сощурились, а пухлые губы сжались в тонкую линию. — Если ты что-то задумал…

— На этом доме стоит защита. Пятьдесят лет назад Джас нашел одну старую ведьму, которая ее поставила. Как видишь, мы готовились к этой войне.

— Точно так же, как был защищён твой дом?

— Почти. Эта защита слабее, но все равно эффективна. Вовнутрь не попадет ни один вампир. В том числе и я.

— Ты хочешь сказать, что я останусь здесь одна?!

— И да, и нет. Я часто буду здесь.

— Но как?! — Софи была удивлена и возмущена одновременно. — Кто научит меня управлять магией?!

— Призраки, — Рэй загадочно улыбнулся и снял со своей руки серебряный перстень с изображением розы. — Держи. Здесь заключена магия Шайлы. Ты, как одна из самых сильных ведьм, правда неумелых, вполне можешь с ней связаться. Перстень свяжет вас.

— Я не знаю, как!

— А книга тебе зачем? — мужская бровь вопросительно изогнулась. — Если уж эта старушка-ведьма, которую разыскал Джаспер, смогла связаться с Шайлой и поставить защиту, то ты — хранитель потустороннего мира, и подавно сможешь.

Софи истерично хмыкнула и повернулась к закрытой двери.

— Я не смогу…

— Сможешь, — Рэй хлопнул ее по ягодицам и быстро спустился с крыльца, но все равно был награждён гневным взглядом. — Я за провизией.