— Нашла? — со стороны раздался голос Рэя.

Софи на мгновение закрыла глаза, пытаясь совладать с эмоциями.

— Рэй.

— Что?

— Расскажи мне все, что ты от меня скрываешь, пока я не спалила эту библиотеку и тебя вместе с ней.

Блэкмор взглянул на девушку и нахмурился.

Кажется, помимо книги, я нашел себе и проблем… Хотя я, черт возьми, знал, что так и будет…

7. Глава 7.

— Давай поговорим об этом дома, — произнес Рэй, оглядываясь по сторонам. — Нам нужно убираться отсюда подальше.

Несмотря на то, что она побыстрее хотела узнать правду, Софи понимала, что он прав. Библиотека — не самое лучшее место для разговоров. Поэтому поднявшись на ноги, она поплелась к выходу, спрятав книгу под своей курткой.

Рэй вызвал лифт и повернулся к Софи. Вид у нее был обиженный и недовольный.

Он изучал глазами ее идеальный профиль.

Черт возьми, она красивая даже злая.

Двери лифта распахнулись, и вместо того чтобы сделать шаг вперёд, Софи начала отступать назад. Глаза округлились.

Блэкмор тут же повернул голову, чтобы понять, что ее так напугало.

В кабине лифта стоял Арман. И выглядел он немного иначе, чем в последнюю их встречу двадцать лет назад.

Светлые волосы были острижены и зачесаны назад. Черный дорогой костюм идеально сидел на мощной фигуре.

Проклятье!

—Так-так, и снова вы вместе, как мило, — Арман ленивой походкой вышел из лифта, и черные глаза замерли на Софи. — Здравствуй, красавица. Давно не виделись.

— Не так уж и давно, — ответила девушка, призывая на помощь все свое самообладание и мельком взглянув на Рэя.

Что делать? Куда бежать? Как он нас нашел?

— Ты не успела по мне соскучиться? — мужские губы скривились в усмешке. — Жаль. Я вот по тебе очень скучал, — он повернулся к Блэкмору. — И опять рядом охотник. Как же ты меня достал.

Рэй задвинул Софи к себе за спину.

Ярко-жёлтые глаза пристально смотрели на противника. Казалось, он готов броситься в бой незамедлительно.

Арман улыбнулся. Но в черных глазах читалась опасность.

— Спешу сообщить, что твоя драгоценная супруга у меня, Блэкмор. Я просто поражаюсь ее любви. К себе, естественно. Она слишком хочет жить, и поэтому поделилась некоторой информацией, которую ты от меня скрыл. — Арман смерил его ледяным взглядом. — Ты заставил меня думать, что во всем виновата Анна.

— Это ты сам себя заставил так думать.

— Представляешь, твоя глупая жена уже полтора века думает, что я хочу ее убить, и даже не подозревает, что она нужна мне живой.

— Мне все равно.

— Не играй с огнем, Рэй, — в глазах Армана появился красный блеск. — Отдай девчонку, или я убью всех. А для начала оторву голову твоему младшему брату.

— Там все равно пусто. Дерзай. У тебя будет на одного пса меньше.

Арман опустил голову и усмехнулся.

— Я предупреждал.

Все произошло слишком быстро.

Рэй оттолкнул Софи с такой силой, что она отлетела на несколько метров прямо к окну.

Сам же Блэкмор с яростью набросился на Армана.

Библиотека заполнилась испуганными криками посетителей. Не заметить драку, нарушившую тишину библиотеки, было просто невозможно.

— Прыгай вниз! — закричал ей Рэй, быстро перемещаясь с противником по всему вестибюлю и разрушая все, с чем они сталкивались.

Звон разбитого стекла, грохот и крики заполнили помещение.

— Это четвертый этаж! — Софи в ужасе уставилась в окно.

— Прыгай!

Деревянная лавка, где ещё не так давно сидел сам Рэй, полетела в Армана и разбилась. Он быстро поднял большой обломок и с силой бросил его в противника.

Кусок дерева попал прямо Арману в грудь, пригвоздив его к стене.

— Прыгай, черт возьми! — закричал Рэй, направляясь к Софи.