— Да, Виктория, он на станции, и я сделаю так, чтобы он лично подал тебе ужин.
— Отлично. Хотя бы одного мужа смогу вернуть, — я натянуто улыбнулась и, развернувшись, вышла из помещения управления.
Апатия накрыла с головой. Шагать было тяжело, будто ноги налились свинцом, но я держалась. Никто не должен знать, как мне больно. Никто не должен понять, как сильно мне нужны мои мужья. Я сама разберусь. Чего бы мне это ни стоило.
В каюте я первым делом подошла к зеркалу в душевой и горько усмехнулась.
— Ну и красавица, — пробормотала я. Лицо опухло, глаза красные, нос тоже.
Я умылась, но этого оказалось мало. В конце концов, плюнула и включила душ. Тугие струи воды ударяли по телу, смывая с меня часть напряжения. Конечно, от боли в сердце они не избавили, но хотя бы дали передышку. А ещё позволили подумать.
С Лиамом всё понятно — я его верну и уже скоро. Но что делать с Аскером? В прошлый раз наш брак был чистой формальностью — его загнали в угол, и у него просто не было выбора. Он сам так сказал. Неплохой мужчина, будь он чуть менее надменным, с ним было бы проще. Но искать новых мужей? Категорически нет.
— Почему всё идёт не так? Почему я теряю их одного за другим? — Я с силой ударила кулаком по стенке душевой. Пластик скрипнул, но выдержал. А вот руке досталось — резкая боль пронзила костяшки.
Боль прояснила мысли. Я зажмурилась и глубоко вдохнула.
— Хватит. Я справлюсь. Лиама я верну. А с Аскером…
Мысль вспыхнула внезапно, словно молния: Аскер! Он богат. У него есть связи. Он может помочь.
Я выключила воду и, наспех обмотавшись полотенцем, выбежала в гостиную. Я думала, что мне придётся искать наставника, но нет, мне повезло, Илдрион уже ждал меня там.
— Виктория? — Наставник вскочил на ноги, озадаченно глядя на меня. — Что случилось?
— Илдрион, — перебила я, не обращая внимания на его удивлённый взгляд, — найди мне Аскера Торнтона. Мне нужно с ним встретиться. Срочно. Можешь его найти?
— М-могу… но… — Его глаза скользнули вниз, к полотенцу, которое едва прикрывало меня. — Ты уверена, что хочешь говорить с ним… в таком виде?
Я покраснела и пискнула, тут же затягивая полотенце туже.
— Ой… Прости! Я сейчас! Только найди его!
Я метнулась в гардеробную. Пятнадцати минут хватило, чтобы привести себя в порядок: одежда, лёгкий макияж, волосы. Когда я вернулась, Аскер уже ждал в гостиной. Неожиданно быстро, если честно я ожидала, что у меня будет больше времени, чтобы подготовиться к разговору с ним, но на нет и суда нет.
Он стоял всё такой же надменный, с идеальной осанкой. Он едва скользнул по мне взглядом, но по выражению лица я сразу поняла: плебейка.
— Нейрина, — холодно поклонился он.
Я не стала ходить вокруг да около. В конце концов, я хоть немного, но знаю его, а он меня не знает совсем и это мой козырь.
— У меня есть предложение. Вы должны мне помочь.
Он удивился. Приятно было хотя бы на секунду сбить с него эту непрошибаемую спесь.
— Я должен? — Его голос звучал так, словно я только что предложила нечто невообразимое.
— Да, — я улыбнулась. — И мало того… Вы это сделаете.
6. Глава 6. Сложные условия
— С чего, нейрина, вы решили, что я буду вам помогать?
— Тогда я стану твоей женой.
— И почему же вы решили, что меня это заинтересует? На станции есть ещё одна нейрина, может быть, она выберет меня? Я же просто отличная кандидатура. Богат и красив.
Я чуть не закатила глаза от его бахвальства. Вот как был самодовольный индюк, таким и остался в этот раз, жаль, что его характер не исправился.
— Серьёзно? — я посмотрела на него, решив, что он шутит, но нет, вроде стоит с серьёзным лицом и смотрит на меня, ожидая ответа. Тяжело вздохнула и ответила: – Наверное, потому, что улететь с корабля без жены вы не сможете, а не смотря на ваше богатство и внешность выбор делаете не вы, а нейрина. У вас же цель, во что бы то ни стало заполучить жену, любым способом. Вторая Нейрина не факт, что выберет вас, а я сама предлагаю вам брак. Это сто процентная гарантия улететь со станции с женой. Это же очевидно. Тем более в вашем случае, неважно кто из нас обеих станет супругой. Вам важен просто факт женитьбы.