Даша полюбопытствовала:

– И сколько языков вы знаете?

Профессор пальцем поднял очки выше.

– Хорошо пятнадцать языков, говорю ещё на восьми, а понимаю ещё десять.

– Тридцать три! – воскликнула Даша. – И вы говорите, ничего такого.

Профессор закашлялся. Вытер губы носовым платком.

– В мире много полиглотов и насколько я знаю, никто не приписывает им способности от ариев.

Венсан не согласился.

– Но никто и не проверял их. Верно? А вот вы носите в себе частичку света, поэтому относитесь к солман.

– Вы тоже потомки ариев?

Даша улыбнулась.

– Да.

– А почему я не вижу этого самого свечения? – профессор судорожно вдохнул и снова закашлялся.

– Честно говоря, мы сами не знаем, почему одни видят, другие нет. А вот «тёмные» нас мгновенно вычисляют. – Даша дотронулась до руки профессора. – Вы больны?

– Попал под дождь на прошлой неделе, сначала появилась небольшая температура, а теперь больно дышать. Придётся идти к врачу.

– Можно, я посмотрю вас?

Профессор хрипло засмеялся.

– Обладаете рентгеновским зрением?

– Что-то вроде этого. – Даша положила ладони на грудь мужчине. Даже через рубашку и тонкий свитер она ощущала жар его тела. Направила на бронхи и лёгкие, уже затронутые болезнью, свет. Убрала из них слизь и воспаление.

Профессор почувствовал облегчение, теперь дышалось легко, слабость ушла.

Даша провела ладонями вдоль тела, задержалась в районе желудка. Первым потускнел янтарь на шее, потом обесцветились серьги и кольцо, последним сдал позиции знак на груди девушки. Алатырь из белого стал тёмно-серым. Венсан хотел остановить лечение, но Даша уже отняла ладони и улыбнулась побледневшими губами.

– Всё. Вы здоровы.

Профессор глубоко вдохнул, пощупал живот.

– Не может быть. В желудке исчезла тяжесть. Вы мне и застарелый гастрит вылечили?

Даша кивнула.

– Вы побледнели: много сил потратили. У меня тут рядом вагончик, давайте я угощу вас горячим шоколадом. Это самое малое, что я могу сделать, – предложил профессор. – Я настаиваю, – попросил он, видя, что гости колеблются.

В вагончике он усадил их за крохотный столик. Налил воды в кастрюльку, поставил на электропечь. Вскоре по вагончику поплыл аромат шоколада.

– Мы не познакомились. Меня зовут Олег Иванович.

– Дарья.

– Венсан.

Олег Иванович удивился.

– Француз? То-то я смотрю глаза чёрные. Только волосы подкачали: не того цвета. Или вы их покрасили.

Даша хмыкнула:

– Он светловолосый от природы, но вообще модник, недавно даже жёлтые штаны носил. Жаль, что он не француз.

Олег Иванович пригляделся к кольцу Даши.

– А вы знаете, Дашенька, я где-то видел похожий цветок. Ну-ка. Ну-ка. – Он достал из картонного ящика ворох цветных фотографий. – Есть. На Урале в одной из пещер мы нашли цветные рисунки, иллюстрирующие весенний женский обряд под названием Ляльник. Смотрите. – Профессор подал снимок.

Даша увидела изображение узорчатого цветка, копии того, что украшал её кольцо.

– Что за Ляльник? Так называется цветочек?

– Леля – богиня незамужних девушек, благополучия и весеннего расцвета жизни, а Ляльник – обряд поклонения этой богине. Видимо, этот цветок был символом Лели. Теперь не узнать, как он назывался, но очень похож на лилию.

Венсан и Даша переглянулись.

– А кто же тогда Лада? – поинтересовался Лоу.

Олег Иванович допил напиток и отставил чашку.

– Лада – богиня брака, изобилия и времени созревания урожая. Мать Лели.

Венсан ехидно добавил:

– И мамаша Леля – бога любви и страсти.

– Ну да, – подтвердил профессор.

– Им что имён не хватало, назвали детей почти одинаково, – озадачилась Даша. – И каким боком ко всем им приходится Купава?