Даша полюбопытствовала:
– И сколько языков вы знаете?
Профессор пальцем поднял очки выше.
– Хорошо пятнадцать языков, говорю ещё на восьми, а понимаю ещё десять.
– Тридцать три! – воскликнула Даша. – И вы говорите, ничего такого.
Профессор закашлялся. Вытер губы носовым платком.
– В мире много полиглотов и насколько я знаю, никто не приписывает им способности от ариев.
Венсан не согласился.
– Но никто и не проверял их. Верно? А вот вы носите в себе частичку света, поэтому относитесь к солман.
– Вы тоже потомки ариев?
Даша улыбнулась.
– Да.
– А почему я не вижу этого самого свечения? – профессор судорожно вдохнул и снова закашлялся.
– Честно говоря, мы сами не знаем, почему одни видят, другие нет. А вот «тёмные» нас мгновенно вычисляют. – Даша дотронулась до руки профессора. – Вы больны?
– Попал под дождь на прошлой неделе, сначала появилась небольшая температура, а теперь больно дышать. Придётся идти к врачу.
– Можно, я посмотрю вас?
Профессор хрипло засмеялся.
– Обладаете рентгеновским зрением?
– Что-то вроде этого. – Даша положила ладони на грудь мужчине. Даже через рубашку и тонкий свитер она ощущала жар его тела. Направила на бронхи и лёгкие, уже затронутые болезнью, свет. Убрала из них слизь и воспаление.
Профессор почувствовал облегчение, теперь дышалось легко, слабость ушла.
Даша провела ладонями вдоль тела, задержалась в районе желудка. Первым потускнел янтарь на шее, потом обесцветились серьги и кольцо, последним сдал позиции знак на груди девушки. Алатырь из белого стал тёмно-серым. Венсан хотел остановить лечение, но Даша уже отняла ладони и улыбнулась побледневшими губами.
– Всё. Вы здоровы.
Профессор глубоко вдохнул, пощупал живот.
– Не может быть. В желудке исчезла тяжесть. Вы мне и застарелый гастрит вылечили?
Даша кивнула.
– Вы побледнели: много сил потратили. У меня тут рядом вагончик, давайте я угощу вас горячим шоколадом. Это самое малое, что я могу сделать, – предложил профессор. – Я настаиваю, – попросил он, видя, что гости колеблются.
В вагончике он усадил их за крохотный столик. Налил воды в кастрюльку, поставил на электропечь. Вскоре по вагончику поплыл аромат шоколада.
– Мы не познакомились. Меня зовут Олег Иванович.
– Дарья.
– Венсан.
Олег Иванович удивился.
– Француз? То-то я смотрю глаза чёрные. Только волосы подкачали: не того цвета. Или вы их покрасили.
Даша хмыкнула:
– Он светловолосый от природы, но вообще модник, недавно даже жёлтые штаны носил. Жаль, что он не француз.
Олег Иванович пригляделся к кольцу Даши.
– А вы знаете, Дашенька, я где-то видел похожий цветок. Ну-ка. Ну-ка. – Он достал из картонного ящика ворох цветных фотографий. – Есть. На Урале в одной из пещер мы нашли цветные рисунки, иллюстрирующие весенний женский обряд под названием Ляльник. Смотрите. – Профессор подал снимок.
Даша увидела изображение узорчатого цветка, копии того, что украшал её кольцо.
– Что за Ляльник? Так называется цветочек?
– Леля – богиня незамужних девушек, благополучия и весеннего расцвета жизни, а Ляльник – обряд поклонения этой богине. Видимо, этот цветок был символом Лели. Теперь не узнать, как он назывался, но очень похож на лилию.
Венсан и Даша переглянулись.
– А кто же тогда Лада? – поинтересовался Лоу.
Олег Иванович допил напиток и отставил чашку.
– Лада – богиня брака, изобилия и времени созревания урожая. Мать Лели.
Венсан ехидно добавил:
– И мамаша Леля – бога любви и страсти.
– Ну да, – подтвердил профессор.
– Им что имён не хватало, назвали детей почти одинаково, – озадачилась Даша. – И каким боком ко всем им приходится Купава?