Я посмотрел на другие тетради – все изрядно помятые, в переплетах красной, зеленой или синей кожи, уже выцветшей. Кампелло достал еще одну тетрадь и тоже полистал, что-то отыскивая.
– Я когда прочитал их, многое понял и про него, и про его тогдашних врагов. Да, вот оно… По поводу того ножа – послушайте, что он записал осенью сорок второго года.
И он прочитал вслух:
– «Патрульные катера выследили налетчиков. Их заметили, когда они пытались пройти через первую сетку, и подводный грузоподъемник поднял одного из них на поверхность. Я стою на молу, со мной Тодд и Моксон, и я вижу, как подняли тело. Итальянец, надо полагать. Мне достался его нож. И тут же, в бухте, взлетело на воздух торговое судно „Самоа Пилот“ водоизмещением восемь тысяч тонн».
Я посмотрел на него, заинтригованный:
– Тодд… это Ройс Тодд?
– Да, он самый.
– Я читал его мемуары.
– Я тоже. – Он указал на полки с книгами на противоположной стене. – Они вон там. Я так понимаю, вы знаете, что старший лейтенант Тодд в те времена командовал группой водолазов, посланной на Гибралтар для защиты от итальянцев. Есть такая старинная колониальная поговорка: на афганского волка охотятся с афганскими собаками.
– Очень в тему, – высказался я.
– И очень свойственно англичанам. По-моему, они даже фильм сняли про эту группу, не то с Джоном Миллсом, не то с Лоуренсом Харви… С кем-то из них.
– С Харви. Называется «Невидимый враг»[19]. Я смотрел.
– А-а… И как? Хороший фильм?
– Средний. Изображает британцев более эффективными в бою, чем на самом деле.
Он язвительно рассмеялся:
– Отец говорил, что в этой истории с атаками итальянцев англичане никак себя не проявили.
– Меня интересует один конкретный итальянец, – отважился я. – И еще одна женщина.
– Что за итальянец вас интересует?
– Его звали Тезео Ломбардо.
Он внимательно посмотрел на меня. Потом взял у меня из рук кожаную тетрадь и поставил на место.
– Нож был не его… О нем новости пришли гораздо позже.
Он задумался. Он глядел на ряд тетрадей, а я глядел на него.
– И у него была женщина, – не унимался я.
Он медленно кивнул:
– Это понятно, что была.
Мне показалось, будто в гостиную, осветив все вокруг, ворвалось солнце.
– Елена Арбуэс?
Я заметил, как он вздрогнул. Он снова всмотрелся в меня, но теперь по-другому: внимательнее и с осторожностью. Я знал больше, чем он предполагал, и он старался понять, насколько я информирован. Много позже, когда мы уже стали доверять друг другу и перешли на «ты», Альфред Кампелло поведал мне, что, едва услышав имя Елены, он стал принимать меня всерьез.
– Да, она, – подтвердил он.
– Ваш отец был с ней знаком?
– Не только знаком; в этих тетрадях есть информация о ней. – Он полистал страницы и нашел то, что искал. – Вот здесь… Первый раз, когда он выследил ее как подозреваемую, случился в книжном магазине на Лайн-Уолл-роуд.
– Подозреваемую? – Я словно услышал сигнал тревоги. – В чем?
– Вам бы следовало прочитать эту часть дневников. – Он постучал пальцем по корешку одной из тетрадей. – Но, к сожалению, я не могу вам их предоставить… Вы должны меня понять.
– Разумеется, я вас понимаю. Могу я просмотреть их здесь?
– Вам понадобится для этого два-три дня, – сказал он, немного подумав.
– У меня есть время. Я могу поселиться в гостинице и прийти завтра, если вам это не помешает. Что скажете?
В конце концов он улыбнулся. И любезно согласился:
– Мне вполне подходит. С удовольствием приглашу вас выпить рюмочку и поболтать о моем отце и обо всем этом… Освежу свои воспоминания.