Его страстный взгляд обжигал, манил, не отпускал Беллу.
– У вас самые красивые глаза из всех, какие я когда-либо видел, – произнес он тихим, сдавленным голосом, словно боялся развеять волшебство, объявшее их.
– И у вас тоже, – почти задыхаясь, проговорила Белла. Грудь с натугой вздымалась и опускалась, словно каждый вздох давался ей с трудом.
Его вкрадчивый гортанный смех легкой вибрацией проник в кончики ее пальцев. Внезапно Габриель насторожился и устремил пытливый взгляд на девушку.
– Вы пришли на вечеринку одна или как? – В его голосе прозвучали тревожные, требовательные нотки.
Белла заморгала, стараясь не поддаваться дурману обольщения.
– Я… я здесь с друзьями, мистер Данти. – Она смущенно потрясла головой, избегая его пронзительного взора. – Шон племянник одного из ваших механиков.
Габриеля не удивило, что красавице известно, кто он такой. Она могла узнать его по многочисленным снимкам, в последнее время мелькавшим почти во всех печатных изданиях. Он хозяин этого дома, в кабинете полно фотографий, и на каждой запечатлен он с кубком победителя очередного этапа гонок.
– Шон ваш молодой человек? – В его голосе появились нотки нетерпения.
– О боже, нет! – с улыбкой ответила она. – Мы вместе учились в университете. А сегодня Шон решил прихватить на вечеринку парочку друзей, и вот мы здесь… Вы ведь не против, мистер Данти?
– Нет, – отрезал хозяин дома. – И прошу вас, называйте меня Габриель.
Девичьи щеки покрылись легким румянцем.
– А я Изабелла, но все зовут меня просто Белла.
– Вы итальянка? – Он удивленно поднял бровь.
– Нет, – засмеялась она, обнажив безупречные зубы. – Мама позволила отцу, кстати, он врач, выбрать имена мне и моей младшей сестре, вот он и вспомнил всех своих любимых актрис и моделей и остановился на Изабелле и Клавдии. Шесть лет назад родился мой братик, и мама нарекла его Лайам… ну, в честь актера, такого высокого ирландца, у которого, по мнению мамы, сексуальные голубые глаза…
– Знаю, – кивнул Габриель.
– Вы знаете о нем или знакомы с ним?
Белла спохватилась. Кажется, она слишком много болтает. Возможно, все это совершенно не интересует такого человека, как Габриель Данти. Да, нервишки шалят, решила Белла. Точно, в этом все дело! И мужские пальцы продолжают ласкать ее подбородок!
Итальянец улыбнулся:
– Я знаком с ним. Правда, по поводу сексуальности его глаз я ничего не могу сказать, но…
– Издеваетесь надо мной, да? – растерянно поинтересовалась Белла.
– Чуть-чуть, – пробормотал он, пристально всматриваясь в ее лицо. – Так вы учитесь в университете?
– Училась, – поправила его Белла, вздохнув с сожалением. – Месяц назад окончила свой любимый университет.
Габриель быстро прикинул: ей, должно быть, двадцать один или двадцать два года. Самому же ему исполнилось двадцать восемь.
– Ваша специальность?
– Искусство и история, – уточнила она.
– Намереваетесь, видимо, стать преподавателем?
– Я еще не уверена. Надеюсь как-нибудь совместить оба предмета. – Она пожала плечами, и Габриель получил возможность с высоты своего роста насладиться видом ее полной, соблазнительной груди.
Впервые в жизни интерес к женщине вспыхнул в Габриеле так молниеносно. Он чутко уловил, как лихорадочно реагирует на него девушка, и воспламенился еще больше. Волна жара обдала его с ног до головы. Температура тела подскочила на несколько градусов. Необычайно остро он ощущал и свое, и ее тело. Все в нем кричало, требовало, жаждало слиться с ней, почувствовать ее мягкость и податливость. Без промедления! И желательно без одежды!
Белла нервно засмеялась, заметив, как потемнели глаза итальянца. Ее затрясло от его откровенного взгляда, в котором читалось желание.