– Как у неё получилось зажечь свет в моей пещере? – спросил Король.

– Это её секрет, – ответил Том Цап-царап и прошептал старушке, чтобы она почесала ему подбородок. Тут же из огромных глаз кота вырвался ослепительный свет, делая пещеру такой светлой, будто её озарил дневной свет.

– Как ярко! – воскликнул Король, закрывая глаза свисающими ушами. – Погасите свет!



Все великаны дружно застонали и сделали то же самое.

Том Цап-царап сказал старушке, что делать дальше. Она слезла со спины кота и встала перед Королём и Королевой.

– Я погашу свет только в том случае, если вы отдадите мне корону Королевы, – сказала она.

– Никогда! – закричал Король. Но великаны так выли и вопили, что ему пришлось согласиться. Он снял корону с жены и передал её старушке, которая завернула сокровище в шаль и снова забралась на кота. Старушка почесала кота за левым ухом, и свет мягко засиял. Затем она почесала его за правым ухом, и в пещере снова стало темно.

– Держись, да покрепче! – крикнул кот и побежал прочь.

Когда они достигли двери, через которую попали внутрь холма, старушка вынула из кармана ключ и отворила дверь, но не смогла запереть её.

– Вырви три волоска из моего хвоста и погладь ими петли, – сказал кот. Старушка так торопилась, что вытащила целый клок шерсти. Когда она погладила петли, дверь захлопнулась с такой скоростью, что прищемила коту хвост.

Но Том Цап-царап успел высвободить его до прихода великанов.

– Теперь уже некогда запирать дверь, – крикнул он и помчался прочь быстрее ветра.



Старушка вцепилась в шнурки фартука и то и дело оглядывалась через плечо. Из двери на холме выбежали великаны, сердито крича им вслед. Они погнались за Томом Цап-царапом и старушкой огромными шагами, и самый быстрый великан уже протягивал руку, чтобы схватить кота за хвост…

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу