— Нет! — закричал Унро. — Это Энца! Энца!..

Черная фигура рывком ушла в сторону, уворачиваясь от плетения, оттолкнулась от земли и бросилась к существу, замахиваясь гудящими от напряжения саблями, но Унро снова предупреждающе закричал.

Энца уже не могла свернуть, набрав приличную скорость, и все, что она успела сделать, — это отвернуть сабли, чтобы никого не задеть, и по инерции влететь кубарем в кусты на противоположной стороне.

С грохотом рухнули подрубленные на ходу сучья деревьев, из кустов донеслась невнятная ругань. Шиповник села на асфальте, ошеломленно оглядываясь. Унро разрывался между тем, к кому броситься в первую очередь. Существа нигде не было видно.

В конце концов, Унро подбежал к Шиповник, помогая ей встать, — Энца уже самостоятельно выбиралась из кустов.

— Что это было? — с любопытством спросила она, потирая ссадину на лбу. — Я не успела разглядеть. И чем ты в меня запустила?

— Я не знаю… — растерялась Шиповник и жалобно оглядела их обоих. — Я так испугалась…

— Ты не поранилась? — встревожилась Энца, присела рядом на корточки, и они с Унро вдвоем попытались осмотреть девушку, а Шиповник слабо отмахивалась.

Руки тряслись, и Шиповник никак не могла решить, что же страшнее — ужасный урод, который подкрался к ним так неожиданно, или то, что она чуть не причинила вред коллеге.

— Извини, извини, — повторяла она. — Тебя точно не задело? Ой, и что теперь будет? Я куда-то сюда запустила, и даже не знаю, что теперь будет…

Энца пожала плечами: она и отдаленно не могла почувствовать то плетение, слишком уж тонким и замудренным оно было. И Унро не смог ничего определить. На всякий случай он изучил весь участок дороги перед Шиповник — но ничего дурного не нашел.

— А чего ты кричал? — спросила Энца. — Что это было все-таки?

— Призрак, — ответил Унро. — Я успел немного просканировать его, когда ударил и ноги сквозь него прошли. Я боялся, что ты нас заденешь, если будешь его рубить, он же бесплотный.

— Круто, — оценила его скорость анализа Энца. — Ну, в принципе, тоже, наверно, результат. Хотя и непонятно, кто парней раздевал и откуда эти дурацкие истории. Ладно, давайте на этом закончим. Призрака видели, зафиксировали. Оформим и передадим дело чистильщикам.

— А… вот все это — как? — растерянно спросила Шиповник, обведя рукой и просеку, которую проделала Энца, и место своего предполагаемого удара.

— Ну… как-нибудь, — сказала Энца. У нее зазвонил телефон — видимо, Джек заскучал на своем посту под часами на перекрестке, и девушка торопливо сказала: — Будут ругать, скорее всего, но вы не расстраивайтесь.

Унро и Шиповник переглянулись.

Им еще предстояло знакомство с Офелией, которая лично курировала все дела, так или иначе связанные с ее «любимчиком». В этот раз, к ее негодованию, Джек был ну совершенно ни при чем, хотя это не помешало ему присутствовать при разбирательстве и довести даму до белого каления.

Несколько срубленных сучьев простили бы, но заклинание, брошенное Шиповник, оказалось с подвохом: оно исказило пространство над дорожкой, хотя срабатывало не всегда, а по какому-то пока не определенному алгоритму.

Следующим утром пара собачников неожиданно для себя переместились в дальний конец парка, и один бегун — к общественному туалету. Собаки остались на дорожке, поводки срезаны как бритвой. Хорошо еще, что обе оказались добродушными спокойными созданиями, и изловить их труда не составило.

Засечь искажение было практически невозможно, оно давало некоторые колебания, только когда в поле попадал подходящий объект.