– Просто подумайте об этом, – попросил Эленд и тут заметил Вин. Она явно хотела, чтобы он подошел.

Извинившись, король пересек сцену.

– Что случилось? – едва слышно спросил он, приблизившись.

– Женщина в дальнем углу, – так же тихо откликнулась Вин. – Высокая, в голубом.

Отыскать ту, на которую указала Вин, было нетрудно: ярко-голубая блуза и пестрая юбка сразу бросались в глаза. Средних лет, худощавая, с косой до пояса. Люди передвигались по залу, а она стояла неподвижно, будто ждала.

– Что с ней не так? – удивился Эленд.

– Террис, – пояснила Вин.

Эленд помедлил:

– Уверена?

Вин кивнула:

– Эти цвета… и так много украшений. Она террисийка, точно.

– И что?

– А то, что я ее впервые вижу, – начала раздражаться Вин. – И она смотрит прямо на тебя.

– Люди часто смотрят на меня, Вин. Я все-таки король. Кроме того, почему ты обязательно должна была встречать ее раньше?

– Все другие террисийцы приходили ко мне сразу же после прибытия в город. Я убила Вседержителя, и они считают, что я освободила их родину. Но эту я не узнаю. Она не приходила благодарить меня.

Эленд мягко взял Вин за плечи и развернул к себе:

– Мой долг чести вынуждает кое-что тебе сказать.

– Что? – нахмурилась Вин.

– Ты великолепна.

– И какое отношение это имеет к происходящему?

– Абсолютно никакого, – улыбнулся Эленд. – Просто я пытаюсь тебя отвлечь.

Неохотно расслабившись, Вин едва заметно улыбнулась в ответ.

– Не знаю, говорил ли тебе кто, Вин, но иногда ты кажешься слегка одержимой.

– Да?

– Понимаю, поверить трудно, и тем не менее. В каком-то смысле это даже лестно. Нет, ты действительно веришь, что мне угрожает опасность от террисийки?

– Видимо, нет, – призналась Вин. – Старые привычки…

Продолжая улыбаться, Эленд повернулся к депутатам. Большинство разговаривало вполголоса, разбившись на группы. Причем аристократы говорили с аристократами, торговцы – с торговцами, рабочие-скаа – с другими рабочими-скаа. Они никогда не смешивались. По-прежнему были так разобщены, так упрямы. Простейшие предложения порой вызывали целые споры, которые могли продолжаться часами.

«Мне нужно больше времени!» – подумал Эленд.

Однако он понимал, что дело не только в этом. Больше времени для чего? Пенрод и Филен расправились с его предложением весьма аккуратно.

Правда заключалась в том, что ни один человек в городе не был в безопасности. Никто по-настоящему не знал – и Эленд в их числе, – что делать с превосходящими силами захватчика. Он просто понимал, что они не могут сдаться. Пока не могут. Должен найтись какой-то способ, чтобы бороться.

Вин все еще смотрела куда-то в толпу. Эленд проследил за ее взглядом:

– По-прежнему наблюдаешь за этой террисийкой?

– Кое-что еще… – возразила Вин, – нечто странное. Это ведь один из людей Колченога?

Помедлив, Эленд все же повернулся. В самом деле, несколько солдат пробирались сквозь толпу, приближаясь к сцене. В задней части зала люди начали перешептываться, кое-кто спешно продвигался к выходу.

Эленд почувствовал, как напряженно замерла Вин, и ощутил укол страха.

«Мы опоздали. Армия идет в атаку».

Один из солдат наконец-то достиг сцены, и Эленд ринулся навстречу:

– Что? Страфф нападает?

– Нет, мой господин.

– Тогда что?

– Второе войско, мой господин. Оно только что появилось в окрестностях города.

11

Странное дело, но именно непосредственность Аленди стала первой причиной, по которой я с ним подружился. Я нанял его в качестве своего ассистента, когда Аленди еще был всего лишь провинциалом в большом городе.



Во второй раз за два дня Эленд стоял на крепостной стене Лютадели, изучая армию, которая прибыла, чтобы завоевать его королевство. Король жмурился от красного полуденного солнечного света, но он не был ищейкой и не мог ничего разглядеть как следует.