Я скривилась, вспомнив прекрасные деньки. И лучше бы я их и вовсе не вспоминала. Хорошего там было мало. И именно в этот момент Его Светлость Моргот ар Аллисар посмотрел в нашу сторону. И что-то сказал эльфу, который быстро испарился.
Натянув скучающее лицо, я отвернулась, а девушки оживились. По крайней мере Люсиэль и Мирра. Кьяра же скривилась даже хуже меня. А ее нелюбовь к тёмным проявилась во всей красе. Ханжа. Как она умудрилась скрывать это так долго?
Или же весть о шарлатане так поразила её? Тогда мне определенно стоит с ним связаться и сообщить ей. Толку от него не будет, но зато потреплю ей нервы.
Дракон уже подошел к нам и вежливо склонил голову.
— Леди Мирра, леди Люсиэль, леди Кьяра, — поклонился он каждой.
Я же улыбнулась. А он хорош. Знает имя каждой девушки. Странно, что он всё еще не нашёл себе жену. С такими-то данными.
Тёмные волосы были заплетены в тугую косу, спускаясь по его плечу, словно змея. Тёмно-фиолетовые глаза смотрели пристально. Казалось, что они смотрят в твою душу. И ум. Острый ум был виден в его взгляде. Да и накачанное тело, которое не скрыл камзол, привлекало внимание всех девушек.
— Миледи Лилит, — обратился Моргот ко мне.
Я же хлопнула ресницами и прищурила алые глаза. Он сделал акцент на обращении «миледи». Умный мужчина, который знает, как обращаются к аристократками из Иреса.
— Лорд ар Аллисар, что вы забыли здесь? — проворковала Мирра.
— Заходил по делам, леди, — без эмоций ответил дракон, будто не замечая, что с ним откровенно флиртуют.
— Составите нам компанию? — вклинилась эльфийка, а Кьяра всё сильнее бледнела.
— Боюсь, леди, что времени нет, — покачал головой герцог тьмы, а потом заинтересовано взглянул на меня. — Миледи Лилит, как вовремя я встретил вас. У меня есть вопросы по стационарным порталам. Ваш муж меня игнорирует с просьбой, а обращаться к Его Величеству слишком рано. А я слышал, что вы участвуете в бизнесе и знаете многое о них. Можете ли вы мне оказать консультацию?
Я выгнула бровь. А вы, лорд, осведомлены лучше, чем мои «подруги». За ваше обращение ко мне, так и быть, проведу вам консультацию.
— Конечно, что бы вы хотели узнать, милорд?
Кьяра, Мирра и Люсиэль зашипели. И у каждой были разные причины, но лорд осадил их, глядя прямо мне в глаза. Какой красивый у него цвет глаз всё-таки.
— Не здесь.
— Вот как, — удивилась я и уже спокойнее встала. — Тогда, леди, увидимся в следующий раз. Кьяра, отправишь вестник.
А ведь хотелось чуть больше провести с ней время. Еще не насладилась я издевательствами в её сторону. Но Его Светлость был права в одном. Времени нет. Нужно еще отжать бизнес у муженька. Стоит вернуться домой побыстрее.
— Прошу, — предложил локоть Моргот, а я величественно его приняла.
Стало весело, особенно когда я увидела взгляд эльфийки. Завидуйте молча, мои хорошие. Ведь зеленый цвет лица вам не идёт.
12. Глава 12
Когда мы уже вышли из ресторана и неспешно прогуливались по торговой улице, между нами повисло молчание. Рядом с Его Светлостью Морготом ар Аллисаром я не чувствовала себя неуютно. Наоборот моя тьма пела и мурчала, будто вернулась домой.
Но наслаждаться этим мигом мне мешала метка истинности, которая решила, что она производитель молний. Она буквально каждую секунду пускала крохотный разряд тока, пытаясь заставить меня отойти от обладателя тьмы. Хотелось шипеть. Ах ты маленькая дрянь, не свелась, так еще и мешаешь наслаждаться чужой тьмой! А не многого ли ты просишь?
И ведь нужно было найти действующего бога, чтобы избавиться от этого недоразумения. С этим у меня были проблемы. Впору обратиться к тому шарлатану, чтобы отыскал мне бога. А я так и не узнала из-за прихода Его Темнейшества, где обитает тот чудик.