Для меня стало неожиданностью, что он молча подошёл ко мне вплотную, так, что между нашими телами не осталось свободного пространства и, глядя на меня сверху вниз, хрипло спросил:

- Даже что?

Чувствуя, как горят мои щёки, я отвернулась и прошептала:

- Ничего.

Гэрольд, протянув ладонь к моему лицу, двумя пальцами сжал подбородок и запрокинул голову так, что я была вынуждена смотреть в бушующее пламя его глаз:

- Нет уж, Розабель Кэрри, договаривай. Или мне тебя заставить?

Признаться в том, что всё это время я была тайно в него влюблена? Что он покорил меня своим добрым, весёлым нравом, своей обворожительной, белозубой улыбкой? Его бархатным голосом, когда он с искренним интересом расспрашивал о моих делах?

Как я могу об этом сказать, когда сказка о добром принце оказалась ложью? Что Гэрольд на самом деле жестокий, самовлюблённый дракон, упивающийся собственной безнаказанностью и дарованной ему властью?

Тем более, скоро его ожидает ритуал, где откроется лик Истинной.

- Рози, не молчи, - голос золотого дракона понизился до шёпота. - Или ты хочешь, чтобы я заставил тебя говорить? Предпочитаешь силу или ласку?

Ладонь скользнула с подбородка и прошлась вниз по шее, вызывая неконтролируемую дрожь в каждой клеточке моего тела. Зажмурившись, я молилась, чтобы Гэрольду надоело со мной играть, и он оставил меня в покое. Но с каждой секундой дракон распалялся всё сильнее и сильнее.

- Отпустите! - взмолилась я, пытаясь оттолкнуть шестого принца, но он, положив другую руку на талию, лишь сильнее вдавил меня в своё сильное, тренированное тело. - Ваше Высочество, я буду кричать!

- Кричи, - с жаром выдохнул в мои губы Гэрольд Нивэн Третий. - Меня это...

К счастью, Боги смилостивились надо мной и послали мне помощь.

Дверь со скрипом распахнулась, и я услышала удивлённый голос Маргариты:

- Гэри, какого… Рози?

Золотой дракон тут же отпрянул в сторону, и я, не сдерживая слёзы, выбежала из каморки, оставив сумку с учебниками валяться на полу в кладовке.

14. Глава 14

Гэрольд

- Дерзкая! - недоумённо восклицаю я, не понимая, как она меня нашла. - Я думал, ты ещё не приехала.

- А я думала, что ты за прошедший год стал умнее! - гневно парирует моя лучшая подруга, глядя вслед убегающей Рози. - Ты что творишь, скотина чешуйчатая?

Марго врывается в каморку точь-в-точь как я десять минут назад, снова захлопывает дверь под оглушающий рёв сигнала к началу занятий и, демонстративно разминая кулаки, медленно идёт на меня.

В её глазах столько гнева, что мне становится не по себе. Делаю маленький шаг назад, хмурюсь, не понимая, что на неё нашло. Упираюсь спиной в злосчастный стеллаж, и с губ слетает нервный смешок.

Кажется, я оказался на месте Розабель.

- Я не слышу твоего честного ответа, - шипит на меня подруга.

По-хорошему следовало бы преподать Маргарите урок вежливого общения с принцем. А ещё напомнить иномирянке, что физически я гораздо сильнее, чем она. И только ради нашей дружбы терплю эти нападки и жду внятных объяснений.

- Зашла бы лучше к своему ненаглядному Кьяртону, - ворчу я и добавляю про себя. - “И спустила бы на него всё своё раздражение.”

- Не переживай, радость моя, - ехидно скалится Марго, - уже была. И кое-что ему про тебя рассказала.

Закатив глаза к потолку, пытаюсь вспомнить, в чём я мог провиниться перед подругой. Пресёк слухи о прямой связи её успешно сданных экзаменов и ректора-жениха?

Было дело.

Тот придурок-дракон не успел на свой выпускной из-за того, что был прикован к больничной койке лекарского крыла.

Старался не ругаться с дядей?