Напряженность и враждебность ведьмы Фенрир ощутил мгновенно, от ее видимого примирения не осталось и следа. Острый, словно бритва, взгляд, в котором читалось явственное желание убивать.

– Ублюдочное отродье, ты рехнулся заключать договоры с сущим ребенком, дитем неразумным, не отдающим отчета своим действиям?! У тебя вообще нет ничего хоть мало-мальски живого в груди? – с ненавистью произнесла ведьма, сжимая кулаки до побелевших костяшек.

Рангар внешне остался невозмутим, хотя слова асурендра произвели впечатление и на него. Однако ввиду многих известных нюансов, это знание лишь гармонично вписалось в существующее положение вещей, поэтому он легко принял услышанное. Нечто подобное являлось вполне логичным следствием всего того, чем они занимались на протяжении нескольких последних лет.

Фенрир кисло ухмыльнулся:

– Все же в тебе нет ни толики воспитания и сдержанности.

– Каковы условия? – замогильным голосом произнесла Лада.

– Ты же понимаешь, что я не отвечу. Вернее, отвечу, но лишь частично.

– Условия, демон?

– Аля моя, ты не сможешь ее увезти или спрятать.

Ведьма грязно выругалась, не стесняясь выражая непечатными словами свои мысли. Затем глухо уточнила:

– Насколько сильна связь?

– Уже абсолютная.

– Ты-ы-ы, – со свистом выдохнула Лада. – Ты посмел протянуть свои загребущие лапы на чистую душу? Тварь!

Ее глаза вновь замерцали аквамарином, воплощенные духи смерти на запястьях мгновенно ощерились и зашипели.

– Санрэль, не глупи, – предостерег Рангар.

– А ты кто такой? – сверкая очами, взъярилось она. – Тоже попользовался доверчивым ребенком?

– Успокойся! – жестко произнес Фенрир. – Сделка была добровольной, Аля сама настаивала на ее заключении.

– Конечно, – змеи на руках ведьмы были готовы вот-вот впиться в ее светлую кожу, – расскажи мне, как мелкий несмышленыш принудил тебя к ритуалу, с-с-скотина.

Асурендр поднялся и, нависая над Ладой, отвесил ей пощечину. Он не стремился причинить боль, лишь отрезвить: иначе оковы смерти убьют ведьму. Аквамариновое свечение в ее глазах на миг вспыхнуло ярче и погасло. Сразу следом за этим Лада ощутимо пнула асурендра по колену. Он, сдерживая ярость, процедил:

– Дрянь.

– Ненавижу, – не осталась в долгу она. – Чтоб ты сдох.

Фенрир криво улыбнулся и уселся на стул.

– Поверь, в своем желании ты не одинока.

– При чем тут… Рангар? – морщась при упоминании имени ищейки, уточнила Лада.

Тот с удивлением покосился на ведьмочку. Не ожидал услышать свое имя из ее ядовитых уст.

– Я уже говорил: он мой друг и помогает приглядывать за малышкой.

– Болотный гнус тебе малышка! Мою внучку зовут Алинро, и не твоему поганому языку переиначивать что-либо.

– Довольно! – рявкнул Фенрир. – Если не успокоишься и продолжишь в том же духе, обещаю, объятия Рангара покажутся тебе настоящей лаской. Я найду способ причинить тебе боль, не оставляя следов и повода для сомнений твоей внучке. Ясно?

– А сейчас, по-твоему, ты ее не причинил? – неожиданно искренне, с горечью в голосе откликнулась Лада.

– Сама виновата, нужно было лучше следить за ребенком.

Фенрир ударил по самому уязвимому, безжалостно и расчетливо. Ведьма закаменела и, казалось, ушла в себя. Больше она не произнесла ни слова.

– Снимай, – махнул Рангару асурендр. – Вот теперь, думаю, все присутствующие в полной мере понимают расстановку сил и необходимость диалога. – Он скользнул взглядом по ничего не выражающему лицу Лады. – Однажды я верну ее тебе, и незачем ставить малышку перед выбором. Как ты могла видеть, за эти годы она сильно ко мне привязалась. Увы, но в настоящий момент я ей не чужой, привыкай.