– Достаточно. Спасибо. Я готова стать приманкой для этого… плохого человека и не позволить ему убивать дальше, как и продавать людей. Это ужасно. Я с тобой, Лазарро, и буду следовать твоим приказам. – Не знаю, правильно ли я поступаю, но вариантов нет. К тому же Лазарро отчего-то я верю. Он был прав. Ещё в ту ночь я почувствовала странное доверие к нему, поэтому и позволила взять себя за руку, остановив от опрометчивых шагов.
– Прекрасно. Значит, мы выезжаем сегодня. Через два часа я жду тебя в машине. Итан проведёт тебя ко мне. Твоя одежда частично уже в спальне, остальная будет ждать в Нью-Йорке. Тебе понравится быть моей, Белоснежка, – подмигивая мне, Лазарро поднимается со стула.
– Мы уже… сегодня? – испуганно переспрашиваю.
– Конечно. Ненавижу тянуть время. У меня руки чешутся и не только они. Добро пожаловать в этот грёбаный, вульгарный мир, Белоснежка. Извращённая сказка ждёт тебя. До встречи.
Лазарро босиком и в халате направляется к Итану и что-то говорит ему. Он уходит, оставляя его рядом со мной, и забирая второго парня. Охрана. Сколько её здесь, и насколько опасно на самом деле то, что я собираюсь сделать? Если Лазарро так тщательно оберегает этот роскошный дом и меня, то точно занимает довольно высокий пост. Вероятно, ему предоставили это жильё, потому что оно стоит баснословных денег, и я догадываюсь, что мы сейчас находимся в каком-то жутко приличном районе для обеспеченных людей где-то за пределами самого Нью-Йорка. И ладно бы это, меня больше волнует предстоящее. Рестораны, бары, клубы… и он что-нибудь ещё придумает. Перелёты. Это незаконно, или же у Лазарро крупные связи с политиками, раз для него это не проблема. Так ещё и моя семья. Я рада тому, что они в порядке. Хотя меня печалит отсутствие денег в семье. Я ведь обещала пересылать им свою зарплату, но сейчас не работаю, да и, вообще, оказалась в очень странной ситуации. Мне придётся лгать в лицо своей семье, и они, наверное, считают меня законченной эгоисткой, которая шикует, когда они едва сводят концы с концами, тем более что брат перевёз свою беременную жену и посадил её на шею родителям.
Боже мой, моя голова кипит от мыслей и переживаний за родных. Но я вряд ли им помогу чем-то, пока Лазарро не поймает преступника. Да и теперь мне больше нужно волноваться о том, чтобы не упасть в грязь лицом. Лазарро делал непонятные намёки, и я пока не разобралась в них, да ещё постоянно теперь вижу перед глазами его обнажённые ягодицы. А ещё их странный юмор. Помимо этого, Лазарро очень отличается от моего бывшего. Нет, конечно, между нами не может быть никаких отношений, но он мужчина, а я женщина, и хотя бы симпатия между нами должна быть, чтобы мы смогли работать сообща. Боже, Лазарро полная противоположность моего бывшего. Это пугает, и со мной происходит что-то незнакомое. Я не боюсь его так, как боялась того страшного мужчину, пока сидела в клетке. Может быть, я, действительно, с первой встречи сердцем поняла, что Лазарро можно доверять? Не знаю. С подобным раньше не сталкивалась, поэтому для меня всё это ново, и приспосабливаться должна уже сейчас, чтобы вовремя заметить опасность рядом с собой.
Да, думаю, что всё будет хорошо, и я справлюсь с поставленной задачей. Чем быстрее плохие люди будут наказаны, тем скорее я смогу помочь своей семье.
Глава 6
Могу сказать, что я ничего не знала о роскоши и о жизни все двадцать семь лет. Не предполагала, насколько высок уровень зарплат в Нью-Йорке, если глава отделения полиции может позволить себе не только шикарную и качественную одежду фирменных марок, большой дом с огромным садом, охрану, так ещё и невероятную машину из тех, которыми болел мой бывший. И я точно знаю, что они стоят больших денег, потому что часто слышала о его несбыточных мечтах.