— О! Диего! Привет! Добро пожаловать! – навстречу Торресу вышел невысокий пожилой мужчина.
— Привет, Мигель! Рад тебя видеть! – широко улыбнулся испанец.
— И я тоже, дружище. И я тоже!
Пока мужчины обнимались и хлопали друг друга по плечам, Маша с любопытством разглядывала гаучо. Шляпа, просторные брюки, широкий кожаный пояс, рубашка с закатанными рукавами, на плечах – пончо. Мигель был похож на героя вестерна, а не на реального человека. Но что больше всего поразило Марию – это босые ноги мужчины.
— Моя жена – Мария, - представил Диего девушку.
— Приятно познакомиться, - улыбнулась она.
— Взаимно! Вот уж не думал, что этот прохвост когда-нибудь женится! – радостно воскликнул Мигель. Дальше он разразился таким быстрым потоком речи, что Маша не поняла из сказанного ровным счётом ничего.
— Что значит «прохвост»? – тихо спросила Мария у Торреса. Она не знала этого слова на испанском.
— Очень-очень хороший человек, - с лукавой улыбкой объяснил Диего.
— Я почти ничего не понимаю из того, что он говорит, - смутилась девушка, глазами показав на хозяина дома, который радушно приглашал гостей к костру, горящему во дворе.
— Иногда он переходит на гуарани. Это язык местных индейцев.
— А ты тоже говоришь на нём?
— Нет. Только отдельные слова знаю. Не переживай. Мигель и его семья - прекрасные люди.
Гаучо зашёл в дом, чтобы позвать жену. А Диего открыл багажник машины и начал выгружать пакеты.
— Что это? – удивлённо спросила Маша.
— Подарки. Как ты успела заметить, Мигель и его семья живут далеко от супермаркетов и аптек. Я всегда привожу им продукты, лекарства и кое-какую одежду.
— Слушай, а почему он босой?
— Гаучо не носят обувь.
— Как? Совсем? На улице же очень прохладно.
— Ну в теории у них есть сапоги, но Мигель предпочитает чтить традиции.
Когда пара подошла к костру, вокруг него уже сидели два сына Мигеля, молодая черноволосая девушка и маленькая девочка лет трех.
— Диего! Диего! – тут же бросился к Торресу ребёнок.
— Привет, Росита! Я привёз тебе медвежонка, как ты и просила, - улыбнулся испанец. Он порылся в одном из пакетов и достал плюшевую игрушку.
— Спасибо! – запищала девчушка, схватив медвежонка.
— Ну, зачем ты это всё привёз, амиго?! (исп. amigo - друг) Не надо было! У нас же всё есть! – запричитал Мигель.
— Это не тебе. Это женщинам, - отмахнулся Торрес.
К костру подошла низенькая полная аргентинка. В руках она держала тарелки.
— Здравствуй, Диего! Очень рада, что ты к нам заехал!
— Здравствуй, Найра, - испанец нагнулся и поцеловал хозяйку дома в обе щеки.
— Садитесь, садитесь, - засуетилась она. – Мясо уже готово.
Маша села рядом с Торресом. В окружении чужих людей, где-то посередине южноамериканского континента, в пампе, девушка чувствовала себя неуверенно.
— Давайте знакомиться! – предложил Диего. - Найра - жена Мигеля. Это - Кэтери, жена Оскара. Росита – их дочь. Рамон – младший сын Мигеля. А это – Мария. Моя жена, - второй раз за последние пятнадцать минут Торрес назвал её женой. И второй раз Маша отметила про себя, что он произносил эти слова с нескрываемой гордостью. Тёплая волна затопила сердце девушки.
После череды приветствий все приступили к еде. Мясо, приготовленное на углях без специй и добавок, оказалось необычайно вкусным. К нему подавались домашние лепёшки и немного овощей. Традиционный ужин гаучо очень понравился Марии.
Затем подали матэ. Девушка впервые попробовала этот чайный напиток. Лёгкий травяной аромат был приятен, но сладковатый привкус с ноткой горечи показался Маше странным.
— К матэ надо привыкнуть, - шепнул ей Диего. – Если не хочешь, то можешь не пить.