– Господи, неужели пугать меня днем и ночью входит в твои служебные обязанности? – она в сердцах потирала ушибленный лоб.

– Да, – он кивнул на самую большую коробку. – Что это такое?

– Да всякое-разное. Вещи. Я поняла, что для жизни спального мешка недостаточно. Ну бери же!

Он взял коробку, а Клер два пакета, и оба двинулись к дому, но вдруг Кэм остановился.

– Ты оставила ключи в машине.

– Потом заберу.

– Нет. Сейчас.

Глубоко вздохнув, Клер, с трудом удерживая в руках пакеты, выполнила указание, но тут же уронила ключи в один из пакетов.

Они прошли мимо открытого гаража, и Рафферти заглянул туда.

Инструменты ценой в несколько сотен долларов, по его подсчетам. Дерево и камень… Металл, металл, металл…

– Если ты все это собираешься хранить здесь, гараж нужно закрывать.

– Слушаюсь, сэр! Ты так серьезно относишься к своей работе? – они прошли на кухню через прачечную.

– Именно так, – он посмотрел на тарелки на подоконнике. – Куда класть коробку?

– На пол, – она проследила за взглядом Кэма и улыбнулась: – Сегодня днем ко мне заходили с визитом. И с подношениями. – Клер приподняла с одной тарелки салфетку. – Хочешь пирог?

– Да. А кофе у тебя есть?

– Нет. Есть пиво и пепси-кола. Но где-то здесь должен быть кофейник, – она стала рыться в коробке, извлекая предметы, завернутые в бумагу. – По дороге в торговый центр я заехала на блошиный рынок и купила чудесную старинную вещицу. – Клер достала немного помятую посудину.

– Я выпью пепси, – он достал бутылку из одного из пакетов, которые притащила хозяйка.

– Ну вот! Кажется, я забыла купить стаканы! Правда, тарелки теперь у меня есть свои собственные. Вот они! – с этими словами Клер пнула второй пакет. Она откинула назад волосы, подвернула рукава и улыбнулась Кэму. – Ну а как прошел день у тебя?

– С происшествиями. Сесил Фогарти врезался на своем «плимуте» в дуб миссис Нигли.

– Очень интересно.

– Она тоже так решила, – Рафферти протянул Клер бутылку пепси. – Значит, ты собираешься организовать в гараже мастерскую?

– Да, – она сделала большой глоток, отломила кусок пирога, сдвинула тарелки и села на подоконник.

– Это значит, что ты вернулась навсегда, Худышка?

– Это значит, что я собираюсь работать, пока живу здесь, – она откусила пирог и зажмурилась от удовольствия. – Кэм, можно сегодня задать тебе вопрос, который я из вежливости не задала вчера?

– Можно.

– А зачем вернулся ты?

– Хотел сменить обстановку, – он улыбнулся, но улыбка была натянутой.

– Насколько я помню, ты не мог дождаться, как бы поскорее уехать из Эммитсборо.

Он действительно уехал, как только появилась такая возможность, и ни разу не обернулся. С двумястами двадцатью семью долларами в кармане и амбициями, которым не было числа.

– Мне было восемнадцать лет, и я хотел перемен. А зачем вернулась ты?

Клер нахмурилась и отложила пирог.

– Может быть, я слишком резко изменила свою жизнь. Я много думала в последнее время об Эммитсборо. О самом городе, о людях, которые здесь живут. И о нашем доме… Вот и вернулась, – Клер вдруг улыбнулась и посмотрела ему прямо в глаза. – А знаешь, в четырнадцать лет я была в тебя безумно влюблена.

– Знаю, – Кэм расплылся в ответной улыбке.

– Это Блэйр тебе рассказал? Вот мерзавец!

– Нет, брат тебя не выдал, – он подошел к Клер вплотную и положил руки около ее бедер. – Ты все время смотрела на меня исподтишка и тратила много сил, пытаясь сделать вид, будто не смотришь. Когда я заговаривал с тобой, ты краснела. Мне это нравилось. А как ты глядела на мой мотоцикл!

Клер сделала несколько глотков. Нужно как-то закончить этот разговор, который она так опрометчиво сама завела! Ей уже не четырнадцать лет!