– Какой сюрприз! Моя несостоявшаяся супруга! Что ты здесь делаешь, Фелиция? Подслушиваешь? Как не стыдно! – глумился Валериан, глядя, как я пытаюсь вырваться из железной хватки герцога.
– Предатель! Я всё расскажу карателю. Вас повесят – и тебя, и твоего папочку, – отчаянно кричала я от бессилия.
– Да что ты?! И кто же тебя станет слушать? – издевательским тоном спросил Валериан.
– Кончай с ней играться. Вывези за город и ликвидируй. Даже хорошо, что она сбежала. Надо будет хорошо спрятать тело, тогда подозрение точно падёт на сбежавшую девицу, – сказал герцог, заставляя всё внутри похолодеть от страха.
– Не так сразу. Сначала я эту дрянь хорошенько выдеру. Она столько времени ломалась, строила из себя невесть что. Хоть какая-то компенсация, – сказал Валериан, облизывая меня глазами.
– Мерзавец! – крикнула я. Герцог больно дёрнул меня за волосы, швыряя под ноги Валериана.
– Увози её отсюда. Лишних людей не бери, только Дона и Баса. И долго не играйся. Дело важней, – сказал Виктор Виг, покидая гостиную.
– Я же обещал тебе, что сегодня ты станешь моей, – с гаденькой улыбкой сказал мерзкий предать, неотвратимо надвигаясь на меня.
8. Глава 7. Валериан
Фелиция Олсен
– Всегда мечтал заставить тебя заткнуться, – глумливо сказал Валериан, накидывая на меня заклятье подчинения.
Закутав в тёмный плащ с глубоким капюшоном, бывший жених тащил меня к безликому кэбу с наглухо зашторенными окнами, заталкивая в тесное пространство кареты.
За нами следовали двое мужчин бандитской наружности. Они сели на место для кучера, и мы куда-то отправились, петляя по городским улицам.
Я смотрела в красивое, породистое лицо жениха и не узнавала того виконта, который красиво ухаживал, говорил нежные слова и шёл на романтичные безумства, чтобы завоевать моё расположение. Голубые глаза горели каким-то алчным предвкушением, заставляя всё внутри меня переворачиваться от страха.
Я хотела спросить его, за что он так ненавидит меня? Я ведь ничего плохого никому не делала, хотя… вопрос был бы риторическим. Понятно, что он просто охотился за деньгами отца. Тот факт, что сегодня наша свадьба не состоялась, можно было бы считать благом, если бы я так глупо не попалась в его руки.
– Что-то хочешь сказать? Не переживай, я ещё предоставлю тебе такую возможность. Хочу слышать, как ты будешь кричать от боли. Мне доставит удовольствие твоё сопротивление, – улыбнулся Валериан, отчего точёные черты лица исказились до неузнаваемости.
Мне было противно находиться с ним в тесном пространстве кэба, но всё же я хотела, чтобы наша поездка затянулась. От страха леденели руки, а внутренности стягивало узлом, но я не могла ни дёрнуться, ни закричать.
– Знаешь, куда я тебя везу? В место, достойное такой дряни, как ты – бордель. Представляешь, графиня Олсен, неприступная Фелиция лишится невинности в борделе! Не переживай, я буду почти нежен в первый раз. А потом, – как получится, – продолжал меня пугать Валериан, и у него отлично получалось.
В моём представлении бордель – это нечто грязное, мерзкое, но сейчас меня пугало не столько место, сколько компания. Святые небеса! Этот садист меня точно убьёт, а перед этим поглумится. По щеке невольно скользнула слеза, за ней вторая, но у меня не было возможности даже отвернуться или вытереть лицо, чтобы не доставлять этому предателю удовольствия.
Кэб плавно остановился.
– Прибыли, – гаркнул один из людей Валериана и для убедительности стукнул кулаком по тонкой стенке кареты.
– Ты в таком же нетерпении, как и я? – с гаденькой улыбкой спросил бывший жених, выводя меня из кареты.