Джейк неуверенно протянул руку. Капитан Лэнгли взял его маленькую ладошку в свою и крепко пожал.
– Отлично. Теперь, когда мы с тобой друзья, я надеюсь, ты больше не станешь пытаться выпрыгнуть за борт?
– Извините. Он очень легко пугается и, видимо, пришел в ужас, когда вы поднимали нас на борт, – попыталась объяснить ситуацию Мег.
Уилл ласково улыбнулся Джейку.
– Все в порядке, – сказал он ему. – Конечно, ты испугался, когда тебя окружили незнакомые мужчины, а твоя мама была без сознания.
Он слегка подчеркнул интонацией слово «мама». Мег поняла, что это вопрос, а он умолк в ожидании подтверждения или поправки. Она ничего не сказала, только опустила взгляд, пытаясь скрыть краску, вспыхнувшую на щеках.
Мег знала, что теперь он сочтет, будто это правда. Все складывалось так, как и следовало. Хотя в ее намерения вовсе не входило встретиться именно с этим мужчиной, когда она замышляла побег от Кавершема. Она готова была столкнуться с осуждением светского общества – это общество мало значило для нее теперь, после всего, что ей пришлось перенести. Но столкнуться с осуждением Уильяма Лэнгли… от одной мысли об этом у нее учащенно билось сердце.
Глядя на Джейка, она заставила себя говорить:
– Ты больше не должен бояться. Я уверена, что коммандер Лэнгли обязательно поможет нам.
Когда она подняла взгляд на Уилла, не в силах скрыть мольбу в своих глазах, он вежливо склонил перед ней голову с непроницаемым выражением на лице.
– Я помогу вам всем, что в моих силах, конечно. Должен ли я вернуть вас вашему мужу? Где?…
– Я не замужем, – быстро выпалила Мег.
Он приподнял одну бровь.
– Понятно.
Она собиралась сообщить всем, что отец Джейка умер, но в очередной раз слова застряли у нее в горле. Она научилась изворачиваться за последние годы, но лгать этому мужчине о подобных вещах…
Она и мысли не допускала солгать ему, когда они любили друг друга так много лет назад. Лучше, чем кто-либо еще, даже ее сестра-близнец, Уилл знал настоящую Мег. Солгать ему сейчас казалось предательством.
Но она знала, что должна это сделать. В любом случае она и так уже случайно солгала ему недомолвкой.
Она сделала глубокий вдох и заставила губы сложиться в подобие печальной улыбки.
– Теперь остались только мы с Джейком, – сказала она тихо.
– А-а. Значит, отец его умер?
При упоминании об отце Джейк жалобно захныкал и теснее прижался к Мег. Она знала, что это из-за страха перед Кавершемом, но капитан Лэнгли истолковал это как подтверждение.
– Мне очень жаль, – сказал он тихо и похлопал Джейка по спине, пытаясь утешить мальчика. – Извини, парень.
Не решаясь взглянуть ему в глаза, Мег отрывисто кивнула.
– Нам нужно попасть в Корк. Семья моего отца живет неподалеку оттуда, и они примут нас к себе.
Уилл хмуро посмотрел на нее.
– А как же остальная ваша родня? Ваша мать и сестры?
Ее сестры. Она мечтала воссоединиться с сестрами – в особенности с Сереной – почти так же часто, как мечтала снова увидеть Уилла. Но если она отправится к матери или к сестрам, Кавершем наверняка найдет ее, и все они окажутся в смертельной опасности. Она давно уже примирилась с тем фактом, что если она хочет обеспечить родным безопасность, то не должна больше никогда с ними встречаться.
Отправиться в Корк к родственникам отца – совсем другое дело. Кавершем ничего не знал об этой ее малоизвестной родне.
Прищурив глаза, Мег взглянула на дальнюю стену, на медную масляную лампу, привинченную к стене. Сейчас она не горела – яркий солнечный свет обильно струился сквозь ряд иллюминаторов в стене. Помещение в целом было обставлено слишком роскошно для корабельной каюты. Она внезапно поняла, что скорее всего находится в каюте капитана.