Мег открыла глаза и увидела Уилла, опустившегося перед ней на одно колено, с глазами, полными муки. Неужели это она заставила его так страдать? Как он может так переживать из-за нее после всех этих лет?
Она судорожно сглотнула.
– Я не могу сейчас выложить вам все. Это слишком опасно.
Уилл вроде бы собирался с ней спорить, но, взглянув ей в лицо – полное решимости, потому что она не собиралась уступать, – передумал.
– Хорошо, – сказал он мягко. – Расскажите хотя бы то, что можете.
«Что я могу».
В том-то и состояла вся трудность. Что она могла ему рассказать, не подвергнув в дальнейшем опасности?
Самое важное – нужно попытаться его убедить, что она не может показываться в Лондоне. Она не должна привлекать внимание к своим сестрам.
– Кое-кто будет искать меня, – сказала она, понизив голос.
– Кто? И почему?
Она не хотела называть имена. Но кое-что могла рассказать.
– Восемь лет назад я упала за борт, когда возвращалась домой из Англии вместе с моей сестрой Сереной.
– Я знаю, – сказал Уилл. – Команда искала вас несколько часов, но им не удалось вас найти. Что случилось?
– Меня затянуло в глубину под тяжестью одежды. Я едва не утонула, прежде чем мне удалось сбросить плащ и башмаки. К тому времени, как я вынырнула на поверхность, судно удалилось на значительное расстояние.
– Слава Богу, вы хорошо плаваете! – воскликнул Уилл с жаром.
– Да. – В детстве они с Сереной часто устраивали заплывы в океане. Не многие представители их класса умели плавать, даже моряки. Однако она помнила, что Уилл тоже владел этим искусством. Когда-то давно он рассказывал ей, что его старший брат брал его с собой плавать в ближайшем заливе, когда они были подростками.
– Я кричала… Но корабль повернул не в том направлении и с каждой минутой все больше удалялся.
Мег глубоко вздохнула, вспомнив, какое отчаяние она испытывала в то время. Как она охрипла от непрерывного крика. И жуткое чувство безнадежности, охватившее ее, когда корабль окончательно скрылся в тумане.
Она хотела жить. Сестра нуждалась в ней. И она без памяти любила мужчину, который теперь преклонил перед ней колено.
– Они не услышали меня, – продолжала она. – Дул сильный ветер, бурное море окутывал туман. Но мне было известно, что в этот день судно достигнет Антигуа. Я не знала, что мне еще делать, кроме как плыть в том направлении. Вряд ли мне удалось бы доплыть так далеко, но у меня не было выбора. Оставалось только пытаться.
Я плыла и плыла, и вот небо очистилось, и море успокоилось. Я страшно устала, но мне показалось, что я вижу землю. Она была слишком далеко. Я поняла, что мне туда не доплыть. А затем я заметила что-то, качающееся на волнах неподалеку. – Мег улыбнулась, вспомнив радость, которую она испытала, увидев трухлявое дерево. – Это было длинное тяжелое бревно. Из последних сил я подплыла к нему и повисла на нем.
Думаю, я потеряла сознание. Следующее, что я помню, – как открыла глаза в сумерки. На меня надвигался корабль. Веря, что меня спасут, я закричала слабым голосом. Но матросы уже увидели меня, приблизились и подняли на борт. Они были грубыми, совсем не похожими на дружелюбных моряков с корабля, на котором мы плыли из Англии. Меня подвели к капитану.
– Кто был этот капитан?
Настал момент, когда трудно стало говорить, без того чтобы не открыть слишком много. Взглянув прямо в лицо Уиллу, Мег не ответила на его вопрос.
– Он похитил меня и угрожал страшными последствиями, если я попытаюсь бежать. Эти угрозы никогда не прекращались. Я в конце концов освободилась от него, но если теперь я отправлюсь к своим сестрам, он легко нас найдет и не проявит милосердия ни ко мне, ни к моим родным. Я не могу рисковать их безопасностью. И не буду.