Мэдди смерила Лео взглядом, хотя ей захотелось улыбнуться.
Пока у нее нет друзей в этом городе. Поэтому общение с этим незнакомцем показалось ей глотком свежего воздуха. Естественно, она не собирается бегать на свидания с незнакомыми мужчинами, особенно такими красивыми и умеющими обольстить любую женщину. Но он правильно раскритиковал магазин. Мэдди придется узнавать у клиентов о том, что они думают по поводу универмага, на который смотрят другими глазами. Вероятно, ей следует прислушаться к мнению этого человека.
Итак, он пригласил ее поужинать… Мэдди нечасто засматривалась в зеркало, но знала, что она привлекательна. Красота приносила ей и удачу, и неудачу. В случае с Адамом ей не повезло, но она не могла позволять плохим воспоминаниям влиять на ее потенциальные отношения с другими мужчинами.
Кроме того, несмотря на привлекательность, незнакомец, который по-прежнему пялился на нее, не был богатеньким мерзавцем, как Адам.
Разволновавшись, Мэдди глубоко вздохнула и сказала:
– Ну, я думаю, мне удастся найти себе замену ненадолго.
Брайан Уолш временно отвечал за магазин, и он был единственным, кто знал настоящее имя Мэдди. Он проработал в универмаге более двадцати лет и очень хотел, чтобы тот снова стал прежним культовым магазином.
– Мой босс как раз там. Я спрошу у него разрешения.
– Ваш босс? – удивленно спросил мужчина.
– Мистер Уолш. Вы подождете минутку?
– Я могу ждать вас вечно, – сказал Лео, решив отправить Джеймса в отель на тот случай, если он задержится в магазине дольше, чем предполагалось. – Я буду ждать вас.
Глава 2
Хотя Лео мог воспользоваться шансом и расспросить Мэдди о ее боссе, с которым он скоро расправится, он решил пока этого не делать. Его дедушка хотел срочно заполучить магазин, но Лео думал, что покупку можно отложить на денек-другой.
Продавщица двигалась как танцовщица, грациозно и с прямой спиной. Внезапно Лео понял, что даже не знает ее имени, и решил это исправить, как только она снова повернулась к нему лицом. Он уловил свежий цветочный аромат ее тела.
– Почему вы не носите бейджик с именем? – спросил он. – Я должен точно знать, на кого мне жаловаться, если вы продадите мне крем для лица по завышенной цене и он не подойдет моей подружке.
– У вас есть подружка?
Его порадовал ее интерес.
– Потому что, – быстро прибавила она, краснея, – я могла бы порекомендовать вам совершенно другой выбор косметики по уходу за лицом.
Лео посмотрел на нее сверху вниз. Она была высокого роста. Гораздо выше тех женщин, с которыми он предпочитал встречаться.
– Увы, место моей подружки пока вакантно, – тихо произнес он. – И надо признаться, крем от морщин не подойдет ни одной из женщин, с которыми я когда-либо встречался в прошлом. А как вас зовут?
– Мэдисон. – Она смотрела прямо перед собой, пока они поднимались на эскалаторе на второй этаж, который выглядел еще потрепаннее.
– Мэдисон?..
– Все зовут меня Мэдди. Мы приехали.
Она пошла в конец зала, а Лео не спеша шагал позади нее, разглядывая старый магазин. Он уже был готов увидеть, как пауки плетут паутину между устаревшими товарами, хотя продавцы за прилавками весело улыбались.
Отвлекшись, он взглянул на сувениры и рассеянно повертел в руках холщовую сумку, а затем серьезно посмотрел на Мэдди.
– Вы не ирландка. – Он бросил сумку на прилавок.
– Не совсем. – Мэдди посмотрела на него и почувствовала, как от страха у нее скрутило живот. Даже стоя на приличном расстоянии от нее, он вторгался в ее личное пространство. Он был таким мощным и властным… Ей стало любопытно, чем он занимается. Где живет? И почему ходит в субботу утром по этому универмагу?