Я растерянно покрутила головой, непонятная мне слабость и туман в голове исчезли. Обернувшись, я поразилась, как побледнел отец, его лицо закаменело, обратившись неживой маской.
Он вздёрнулся, нелепо взмахнул руками.
— Я должен проверить работников! Мне доложили, что ваш экипаж готов! — излишне резко выдохнул он и ринулся прочь из комнаты.
— Не спешите, дорогой эрра Идрис. У вас замечательный дом и мне здесь очень уютно, — вслед крикнула Кларисса.
Утреннее происшествие никак не шло у меня из головы. Что-то было неправильно. Джудас находился рядом, не допуская и минуты моего одиночества, бубнил о помолвке и своих притязаниях на роль мужа. Впервые я испытала раздражение от присутствия нетерпеливого суженого. Я мечтала остаться одна и ждала, когда Кларисса Уикфил покинет дом. В её присутствии все разом перестали быть собой, всё рассыпалось от одного её незримого прикосновения. Лишь моим непоседливым братьям всё было нипочём.
К обеду я немного обрела присутствие духа и со спокойным сердцем вернулась из сада в дом.
Все расположились за столом, слуги торопливо исполняли свои обязанности, а я радовалась, что помощница герцогини не показывала носа. Видимо, она всё время провела в гостевой комнате. Брошь красовалась на воротнике платья Её Светлости.
— Я придумала, чем вас порадовать, — живо сообщила эрри Кларисса, оглядывая притихших домочадцев.
Я заметила, как отец вздрогнул и отложил вилку. За обедом он чуть притронулся к еде. Его что-то тяготило. Ошибиться было невозможно.
— Вы слишком добры к скромным провинциальным помещикам, — с расстановкой произнёс папа.
— И не возражайте, барон! — воскликнула Кларисса. — У вас в доме есть настоящее сокровище. — Она на миг замолчала, потянулась к шее, чтобы снова погладить сложное плетение на броши. — В награду за гостеприимство я готова дать Доротее будущее лучше, чем прозябание в деревне. У королевы есть фрейлины. Так почему бы и мне не обзавестись юными помощницами?! Доротея украсит собой балы в особняке, получит опыт светской жизни. После особого обучения она будет представлена королю. Самые знатные и богатые мужчины заметят Доротею Эйр-Идрис. Это чудесный подарок для молоденькой аристократки.
— Моя невеста… — прогремел Джудас, поднимаясь с места. — Вы не можете…
Последовавший холодный выпад Клариссы заставил его осечься, упасть на стул.
— Разве обручение состоялось, милый мальчик? Мужчины часто торопятся присвоить и покорить женщину одним своим желанием, но часто не заслуживают такого дара.
Герцогиня недовольно поджала аппетитные розовые губы, которые, наверняка, манили многих в её окружении.
— Я женщина и действую иначе! Решение Доротея примет сама! Не буду же я силой увозить девицу!? Пусть она не понимает всей выгоды предложения, но Кларисса Уикфил не тиран!
Она гордо подняла голову, показывая, что оскорблена возможными домыслами.
— Тея останется дома, — весомо произнёс отец. — Волей старшего в семье я запрещаю дочери покидать имение.
— Моя будущая жена останется здесь! — громко и горячо вторил ему Джудас.
Он с силой обхватил меня за плечи, прижал к себе. У меня похолодели руки. Не знаю, что так заставило трепыхаться сердце и спазмом стянуло горло? На мгновение я снова оказалась в ночном кошмаре, — из лабиринта не было выхода.
— Я благодарна, Ваша Светлость, — не поднимая глаз, пробормотала я. — Но я не ищу ничего кроме тихого дома рядом с мужем.
Ожидая гнева герцогини, я взглядом искала поддержки у отца. Папа кивнул, подтверждая, что я поступаю правильно. Он стал немного спокойнее.