Следом за Лойкой шли Кайра и Кассия – первые советницы, а дальше тянулась процессия из остальных каой: большинство лиц были мне знакомы, но некоторых я доселе не встречала, должно быть, это были разведчицы, волею судеб оказавшиеся неподалеку от Гартен-онарэ.

Кайра, проходя мимо, бросила быстрый взгляд на нас, учениц, неодобрительно покачала головой, заметив мою не просохшую, мятую тунику и нечёсаные волосы, выразительно изогнула бровь так, чтобы поняла только я, но вслух ничего не сказала, дабы не портить торжественную церемонию.

Настоятельница, встав перед предназначенным ей креслом и дождавшись, пока остальные каойи займут положенные им места, подняла руки в приветствии.

– Друзья, – голос, звучный, совсем не старческий, разнёсся над трибунами – слишком громко, чтоб сомневаться, что тут не обошлось без магии. – Рада, что вы захотели разделить этот важный день вместе с нами и нашими молодыми выпускницами. Но мы с вами собираемся на арене не первый, и надеюсь, не последний раз, а для них этот день особенный. Потому позвольте мне обратить свою речь исключительно к ним.

Она повернулась к нам.

– Девочки мои, – её голос зазвучал неожиданно ласково, с затаённой заботой и волнением. – Вот и настал этот день, когда определится дальнейшая ваша судьба. Всем вам минуло двадцать, долгие годы вы постигали науки, магию и боевые искусства. Пришла пора проверить ваши знания и умения, дабы решить, какое же место вы займете в Гартен-онарэ, каким путем и какую пользу будете приносить нашему общему делу.

Вы знаете, что ваше обучение не оканчивается сегодня, после испытания тем из вас, кто пройдёт его успешно, предстоит погрузиться в тайные знания, что мы копим, храним и дополняем вот уже целое тысячелетие. Но прежде вам придётся доказать, что вы готовы к этому знанию и готовы хранить верность заветам первых онарэ. Я молю Отца-Прародителя, чтоб каждая из вас оказалась достойна войти в круг знающих, и я уверена – все вы стремитесь именно к этому. Но умоляю вас не печалиться, если вдруг ваше предназначение не совпадет с вашими желаниями – ведь мы знаем, что многажды ценнее, поступившись тщеславием, принять место, определённое судьбой, и приносить всеобщую пользу, чем, поддавшись гордыне и себялюбию, навредить общему делу, пусть даже и из лучших побуждений.

Выпускницы согласно закивали, а я постаралась принять самый отсутствующий вид, какой могла – мои занятия с мастером Геоном, в интерпретации Лойки, как раз подпадали под определение «поддаться гордыне и самолюбию». Впрочем, мнение Лойки относительно них меня мало интересовало.

– Я верю, – продолжала настоятельница, – что вы ждали этот день с нетерпением, но традиция – да-да, те самые заветы, – обязывает меня прежде спросить вас: все ли хотят продолжать этот путь? Все ли готовы посвятить свои жизни Гартен-онарэ и хранимому здесь знанию? Или есть среди вас те, кто желает выбрать иной путь?

Ответом, конечно же, была тишина, и, выждав положенное время, Лойка объявила:

– Да начнётся испытание!

Спешным шагом к нам подошла подмастерье Кайны, жестом пригласила следовать за ней, и направилась к строению без окон. Проходя мимо Клары, я поймала её пылающий гневом взгляд. Строгая каойя не унизилась до гримас и разговоров, нарушающих церемонию, но я поняла – она и вправду затаила на меня обиду.

Внутри каменного домика, прямо по центру, в окружении простых деревянных скамеек, возвышался заставленный едой стол: ароматно парящие чугунные горшочки с бульонами и отварами, блюда с фруктами и толстыми ломтями свежего, ещё горячего хлеба. Желудок предательски заурчал, напомнив о пропущенном завтраке. Я сглотнула набежавшие слюни, и, недолго думая, плюхнулась на скамью. Руки сами сняли крышку с ближайшего котелка, схватили ложку и выложили в миску горку аппетитно пахнущего мяса.