– Вы и это знаете?

– Конечно, – его собеседница пожала тоненькими плечами. – Также мы знаем, что вы крайне нуждаетесь в деньгах, и только поэтому решились на подобную авантюру. А еще хочу сообщить, что ваш сын находится на одном из наших кораблей, который в данный момент направляется к Земле.

– Что?! – Тайлер вскочил, выхватывая пистолет и направляя его на незнакомку. – Майкл?! Где мой мальчик, что с ним?

– Вы, вероятно, глухой, господин охотник? – Дама спокойно посмотрела на замершего с оружием в руках мужчину. – Опустите свою пушку и садитесь.

– Нет, мадам, это вы не поняли, – оскалился Тайлер. – Сейчас мы выйдем из этого парка и пойдем куда-нибудь, где сможем дождаться, пока ваше начальство не согласится отпустить нас с сыном домой.

Женщина спокойно поднялась со скамейки, и вдруг Тайлер почувствовал, как летит кувырком на асфальт. Перевернувшись, он быстро вскочил, оценивающе смотря на худенькую противницу, которая, молча, отбросила вырванное из его рук оружие.

– Вы не дослушали меня, господин забияка, – покачала головой незнакомка, с усмешкой смотря на охотника. – Ваш сын сейчас летит на Землю, где ему будет сделана срочная операция, и думаю, что через месяц-другой он уже сможет сам прийти к вам.

– Как? – Тайлер замер, опуская руки.

– Так, – разведчица улыбнулась. – Мы знаем, что вы собирали деньги на операцию. К счастью, для нашей медицины, болезнь вашего сына не представляет затруднений.

– Не может быть, – он обессиленно опустился на скамейку. – Мне говорили, что надежды мало. Да я вам по гроб жизни благодарен буду.

– Ну, не преувеличивайте… – Женщина подобрала пистолет и, протянув его Тайлеру, вновь уселась рядом. – Но отработать придется. Вы согласны?

– А что остается? – бросил тот, рассеянно убирая оружие в карман. – Кого-то убить?

– Убить? – вербовщица отрицательно покачала головой. – Не так кардинально, просто надо найти одного человека. Мы не хотим, чтобы в Альянсе знали о нашей заинтересованности в нем. А у вас репутация неплохого сыщика.

Она протянула ему трубку, подобную той, что недавно доставала из сумочки, и небольшую серебристую коробочку.

– Объекта зовут Куро Курозаки, и тут все, что мы о нем знаем. В коробочке кредитка на сто тысяч единиц, на расходы вам должно хватить.

Генсер кивнул, этого было более чем достаточно.

– Кроме того, там «запястник», стилизованный под ваш «коммуникатор», через него вы можете отправлять нам сообщения. Свой давайте сюда.

Тайлер послушно расстегнул тяжелый позолоченный браслет и протянул его своей собеседнице.

– Ну, вроде все. Отправляйтесь как можно скорее, у нас есть сведения, что «солнечники» тоже заинтересованы в данном господине. – Она поднялась.

– Подождите, – Тайлер тоже встал. – Я бы хотел дождаться, пока сыну будет сделана операция.

– Вы нам не доверяете?

– Нет, но…

– Хорошо, господин Тайлер, – женщина улыбнулась. – Через пару дней вы увидитесь со своим сыном. Да и еще, о нашем разговоре ни слова. Поиском Куро Курозаки вы будете заниматься исключительно по некоему частному заказу, впрочем, в том документе, что вам дан, все указано. После того как все запомните, выбросите его в утилизатор.

Глава 7

Два «гладиуса» пронеслись над взлетным полем и свечою взвились в небо.

– «Семерка», держись следом.

– Понял, лейтенант.

Один из истребителей резко свалился на крыло и стал падать к земле, второй через мгновение последовал за ним. Выровнявшись у самой земли, машины со свистом пронеслись над тайгой и вновь ушли ввысь.

– Хорошо держишься, Кир, – раздался в шлемофоне голос Лаймалин.