К тому же еще и Рик постоянно бормотал себе под нос всякую нелепицу, из которой я понимал лишь некоторые слова. Да и слова эти без контекста особо смысла не имели.

«Клеточное поглощение», «мембранная диффузия», «универсальный реципиент» и тому подобное. Слова частично знакомые, а смысл не улавливаю, даже понять не могу, хорошо ли все проходит, или нет.

Закончив сканирование (чему я был несказанно рад), док усадил меня обратно, едва только я попытался свалить, а затем принялся выкачивать из моего многострадального организма такой объем крови, что я диву давался, как не отключился.

Кроме того, он не поленился и взял соскобы всего, что можно, и крайне плотоядно поглядывал на скальпель, видимо испытывая нездоровое желание отрезать от меня кусочек, провести биопсию.

Но все же почему-то решил остановиться. Быть может, посчитал это преждевременным, а может, разглядел мое выражение лица, на котором должно было быть отчетливо написано, насколько я против.

Ага! Все-таки второе.

‒ Все-все-все! Не смотри на меня так. Не буду я тебя резать, и так уже все понятно.

– Ну, и? – насупился я.

– Короче, у меня для тебя две новости…

– Хорошая и плохая? – усмехнулся я.

– Плохая ‒ да, – кивнул док, – а вот насчет хорошей…

Он крепко задумался, но я тут же растормошил его.

– Ну, док, излагай!

– Тогда слушай. В общем, первая новость, не знаю, хорошая или нет, ты ‒ не человек.

– Что? – опешил я. – А кто же тогда?

– Ты, Фрэнк Колтон, теперь генетическая химера, – усмехнулся док, – хотя я не совсем правильно выразился, говоря, что ты «не человек».

– Как это?

– У тебя регенеративные возможности Дэворара, причем завязаны они на дико ускоренном человеческом метаболизме. При этом ты обладаешь способностью к усвоению питательных веществ, опять же, как у Дэворара, однако твоя нервная система осталось человеческой, твои рефлексы остались человеческими, хотя они и усилены в три-четыре раза.

– Так…и что это значит?

– Теперь ты совершенно точно можешь не переживать о легких и средних ранах – ни заражение крови, ни большая кровопотеря тебе больше не грозят.

– Да ладно! Я тут чуть не окочурился, пока ты у меня кровь брал.

– Брал… – усмехнулся док, – громко сказано! Аппарат для взятия крови еле успевал сделать свою работу – у тебя же прокол от иглы затягивается раньше.

– Так. И что все это значит? Я мутирую в одну из этих тварей? – насупился я.

– Нет. Ты не становишься Дэвораром, ты остался человеком, хоть и с большой натяжкой.

– Так я ‒ это я, или нет? – меня уже начала охватывать злость от непонимания.

– Ты ‒ это ты, – кивнул док, – тут можешь не переживать.

– Тогда объясни мне, во что я превратился? Я не человек и не Дэворар, хотя, с другой стороны, являюсь и тем, и тем. Как такое возможно?

– Ты и паразит внутри тебя сейчас в симбиозе. Я бы даже сказал, вы ‒ одно целое. Ну а если хочешь более точного определения, ты ‒ гибрид.

– Просто отлично! – проворчал я, лихорадочно соображая, насколько все плохо, и что теперь делать.

– Ну вот. С этим разобрались, – вздохнул док, – теперь перейдем к плохим новостям.

– Стоп! Так это еще не плохая новость была?!

– Нет, – покачал док головой. – Плохое заключается в том, что трансформация твоего тела продолжается. Все «оригинальные» клетки, ткани заменяются «гибридными».

– Я стану монстром?

– Нет, вряд ли. Во всяком случае, насколько я могу судить сейчас – внешне ты вряд ли изменишься. Просто твоя кожа, органы, мышцы станут…иными. Легкое останется легким, однако будет иным…

– Что значит «иным»? Я не понимаю тебя, док.

– Считай, обновишься. Ну, к примеру, кожа может стать более прочной, кости – прочными.