– Я не принимаю стероиды, – коротко ответил Саймон. – И у меня нет проблем с девушками.

– Не сомневаюсь, – огрызнулась Берта. – Пока на этой планете полно безмозглых куриц, которые ведутся не на интеллект, а на физически развитое тело, такие, как ты, не будут обделены женским вниманием. Но дурочки наверняка не знают, что, как правило, у качков не только маленький мозг, но и пенис!

За одно мгновение Саймон стал рассвирепевший. Отстранившись от кузова машины, он уверенно шагнул к Берте и приблизился к ней вплотную.

– Хочешь это проверить? – мрачно спросил он.

«Чёрт, держи себя в руках, парень», – мысленно отругал Сай самого себя.

– Весьма сомнительное удовольствие, – Берта придирчиво изогнула бровь. – К тому же я слышала о том, что те, кто употребляет стероиды, имеют проблемы с потенцией. А в мои планы на этот вечер не входит проверка: стоит у тебя или нет.

Пытаясь успокоиться, Саймон втянул через ноздри холодный воздух. Он явно ощущал, что находился на грани. Ещё одна фраза от Берты, и вопреки своим убеждениям не брать девушек силой, он запихнёт её в машину и, видит Бог, заставит отказаться от своих слов.

Как только Сай это представил, вся кровь в его теле разом хлынула вниз живота, и объект словесной перепалки с Бертой начал отчаянно пульсировать, делая тесным верхнюю часть брюк.

Он же не железный, в конце концов. Всю дорогу Сай прикидывался равнодушным и старался не замечать, как Берта искусно демонстрировала выгодные участки тела.

Если бы она знала, какие вещи он себе фантазировал…

Стремясь прогнать навязчивые мысли из головы, Саймон недовольно спросил:

– Что ты заладила со своими стероидами? Чего добиваешься? Я не пацан на побегушках, чтобы играть в твои непонятные игры.

– Да потому что любой другой на твоём месте давно бы попытался меня трахнуть, связав этим чертовым ремнём для безопасности! А ты… – Берта ткнула пальцем в грудь Саймона. – Ты просишь, чтобы я застегнула пальто, потому что на улице холодно! – возмущённо воскликнула она.

Саймон зарылся руками в волосы и мучительно застонал. Его голова вот-вот треснет по швам. Это какой-то новый вид пыток? Когда та, которая невыносимо нравится и привлекает, проверяет границы его терпимости?

– Ты сестра моего друга. Ты недавно пережила… – Саймон запнулся, подбирая подходящее слово. – Травму. Ты посещаешь собрания для зависимых. У тебя сложный период, и кем я окажусь, если начну лезть под твою юбку?

– Так вот в чём дело, – Берта презрительно скривила губы. – Ты видишь во мне кого угодно, но только не девушку. Сестру Верта, жертву изнасилования, игроманку, но только не девушку!

Серые глаза Берты заблестели от ярости. Она молча смотрела на Саймона, который в ответ также неотрывно глядел на неё. Их немой зрительный контакт длился несколько секунд, пока Сай не нарушил тишину:

– Любой мужик нормальной ориентации мечтает о такой, как ты, Берта. И я в том числе. Я ведь пытался соответствовать тем, с кем ты обычно общаешься. Всем этим смазливым мажорам с зализанными волосами, дорогими костюмами и крутыми тачками. Как чёртов придурок набрал себе брендовых шмоток. Скупил словари на французском. Только всё это ни хрена не моё!

Мозг Берты лихорадочно перерабатывал услышанное. Слова Саймона оказались для неё неожиданными, даже шокированными.

– Ты никогда не разговаривала со мною так, как с Вертом. С теплотой в глазах и без насмешки. Не улыбалась мне так, как тому говнюку, который заезжал за тобой в эту клинику. И я никогда не стану тем, кто тебе действительно нужен. Гребаным интеллектуалом, разбрасывающимся деньгами папаши и рассуждающем об искусстве на французском.