"Соберись! Ты должна набраться сил перед завтрашнем днём," – она отчитала себя и сомкнула веки.

Алиса постепенно погружалась в дрёму, но из полусонного состояния её вырвал едва различимый для ушей щелчок. В глухой тишине гостиничного номера он прогремел, словно выстрел. Сердце мгновенно забилось с удвоенной скоростью, и Алиса подскочила с постели, судорожно запахивая халат и завязывая пояс вокруг талии.

Её взволнованные карие глаза напряжённо вглядывались в темноту комнаты. Алиса была уверена, что звук доносился со стороны двери. Через секунду её догадки подтвердились медленным поворотом дверной ручки, и от увиденного зрачки Алисы расширились. На пороге стоял тёмный силуэт.

Вжавшись в стену, Алиса смотрела, как незваный ночной гость вошёл в номер и бесшумно прикрыл за собой дверь. Полоска блеклого света, тянувшаяся из гостиничного коридора, исчезла, вновь погружая комнату в черноту. Прибывший плохо ориентировался в неосвещенном пространстве, зато Алиса, привыкшая к темноте, наблюдала за тем, как он двигался наощупь, выставив перед собой руку.

Алиса с трудом проглотила тяжёлый надсадный ком, вызвавший в горле резкую боль. Но Алису не волновало своё паршивое состояние. Её волновало лишь то, как остаться в живых. Никто не знал о том, в какой гостинице она проживала. За исключением того, кто мог проследить за ней: очередной головорез от Франчески или Верт. Алиса даже не знала, кого из них ей следует опасаться больше. Оба с лёгкостью прихлопнут её, только один из них перед её смертью вдоволь поиздевается.

"Сейчас не время для паники! Очнись, дура!" – Алиса мысленно отвесила себе отрезвляющую пощёчину и отделилась от стены.

Она старалась двигаться бесшумно, молясь, чтобы её сумка, лежащая в кресле, была открытой. В противном случае, тот, кто явился без приглашения, моментально услышит звук расстегивающей молнии.

Сделав два тихих шага, Алиса нагнулась к креслу и потянулась к сумке. Запустив внутрь руку, она нащупала прохладный металлический флакон. Пальцы крепко обхватили газовый баллончик, но не успела Алиса вытащить его, как неведомая сила сбила её с ног и пригвоздила к стене. Она заверещала на всю комнату хриплым и простуженным голосом, но сильная ладонь зажала её рот.

– Тише, – раздался низкий голос, и Алиса сразу узнала его.

Это был Верт.

Лунный свет полосой упал на его лицо, и Алиса встретилась с серыми глазами. Он смотрел на неё в упор, обхватив рукой локоть Алисы и сильно вдавив в стену своим телом.

– Мне надоела игра в кошки-мышки. Я устал от постоянной борьбы между нами, – на одном выдохе произнёс он.

Хоть Алиса и не смогла выдавить ни слова в ответ, но за неё говорили её глаза. Она смотрела на Верта враждебно и крайне воинственно, молча осыпая его всевозможными проклятиями.

Верт встретился с напряжённым взглядом Алисы, и внутри него всё сжалось. Сколько раз он видел её в таком состоянии – готовую кусаться, царапаться, бросаться на него, чтобы сражаться насмерть. И только один раз ему повезло наблюдать её совершенно другую – чувственную, горячую и непривычно нежную. Она с нетерпением тянулась к нему, а что сделал он?

Оттолкнул и унизил.

Верт закусил губу и отвёл взгляд. Произнести вслух слова извинения оказалось гораздо сложнее, чем он себе представлял.

Воспользовавшись тем, что хватка Верта ослабла, Алиса нащупала кнопку на газовом баллончике, который продолжала крепко сжимать в пальцах. Она резко взмахнула рукой, но Верт, предвидев её ход, убрал ладонь от лица Алисы и перехватил её за запястье. С силой вытащив флакон из её пальцев, он швырнул его в сторону.