— Откуда ты знаешь, как меня зовут? — недоверчиво посмотрела на него девушка.

— Ты думаешь, я не знаю, как зовут мою нареченную? Вся эта иллюзия построена на твоих воспоминаниях, — пытался достучаться до нее Деррик, дернувшись в попытке разорвать путы. От прикосновения цветы лилии зазвенели.

“Цветы ледяных лилий очень хрупки,” — обратила внимание на звон цветов Диана.

— Ты прав, папа, с этим надо заканчивать. И мы поедем в гости к твоей сестре, — улыбнувшись отцу, сказала Диана.

— Ну конечно, дорогая. Она уже соскучилась по тебе.

Услышав ответ, Диана мило улыбнулась отцу, а через секунду метнула в него нож.

— Как мне снять с тебя эти цепи? — взволнованно спросила Диана.

— На это нет времени, они приближаются, — Диана обернулась и увидела несущихся на них рой пикси.

— Что делать? — испуганно посмотрела она на него.

В голову Деррика приходил только один способ, но девушка один раз уже разрушила его попытку создать иллюзию, потому он решил действовать по-другому.

— Поцелуй меня и ни о чем не думай, — велел он.

— Что? Как нам поможет поцелуй? — возмутилась девушка.

— Быстрей! — приказал он.

Зажмурившись, Диана поцеловала его. Девушка ощутила, словно падает в бездну, в панике ее сердце забилось быстрей, и она прижалась к Деррику, пытаясь удержаться. Неожиданно падение прекратилось, окунув девушку в мягкую, словно облако, перину. Проводя пальцами по плечам Деррика, Диана поняла, что прикасается к голой коже. Дракон все еще продолжал ее целовать. Она широко раскрыла глаза, пытаясь осмыслить происходящее. Оттолкнув от себя дракона, девушка обнаружила, что и сама лежит в постели совершенно голая. Диана вскочила с кровати, натянув на себя одеяло.

— И как изменение места поможет нам выбраться? Да еще и голыми, — возмутилась она, прижимая к груди одеяло.

Деррик молча осмотрелся, белая кованая кровать была окружена бутонами цветов, которые стремились поскорее раскрыться, медлить было нельзя. Разорвав простынь, он обвязал ее вокруг своих бедер, вторую половину Деррик оставил Диане.

— Обернись в это, как только мы выберемся из этой иллюзии, наша одежда вернется, — взяв наволочки подушек, он разорвал их на две повязки и подошел к Диане.

Рядом с девушкой начал медленно распускаться цветок.

— Не дыши! — приказал он Диане, закрыв ей лицо приготовленной тряпкой. Цветок распустился, выбросив в воздух розоватую пыльцу. — Завяжи себе лицо, пыльцу цветов нельзя вдыхать, иначе нас затянет в иллюзию.

Диана сделала, как велел Деррик.

— Почему ты не закрываешь лицо?

— Я уже вдохнул, поэтому пошли быстрей, пока пыльца не начала действовать, — взяв ее за руку и потянув за собой, сказал он.

— Откуда ты знаешь, где здесь выход? — удивилась она.

— Это моя иллюзия, поэтому я знаю, где здесь выход. Нам только нужно успеть дойти до той белой двери, — Деррик остановился, его глаза изменились, зрачки вытянулись, — а лучше давай останемся здесь, — он потянулся к ее повязке на лице, чтобы снять. Диана попятилась назад в то время, как он шел на нее.

— Деррик, это иллюзия, ты сам говорил, нам нельзя ей поддаваться, — пыталась достучаться до него Диана.

— Разве? Оглянись, здесь все реально: и ты, и я, — вновь попытался сорвать с нее маску Деррик.

Они отдалялись все дальше от двери, а иллюзия начала менять свои очертания. Поняв, что разговоры тут бесполезны, Диана решила действовать иначе.

— Ты прав, пойдем со мной, — мило улыбнувшись, она взяла его за руку и повела за собой к двери. Они уже были совсем близко, когда Деррик выдернул свою руку из ее ладони.

— Зачем мы идем к двери? Нам нужно в другую сторону, — возмутился он. Она медленно подошла к нему, нежно пройдясь по его плечу к шее и к щеке.